习惯了英勇善战,飞檐走壁的战士,有点不太习惯,还没开始战斗,就死的莫名其妙。
第一个死的是女学霸,天色暗了,书上的诗歌却仍旧是亮的。
她再也等不来心爱人的信。
但是他们应该可以在天堂相遇,再续前缘。
第二个死的是孤儿,她只是想妈妈,想回家。
战争面前,胆小懦弱,是人之常情。
没有人天生无坚不摧。
第三个死的是报信员,沼泽地里泥泞死拽着她,拼命的挣扎却越陷越深,最后什么都没有了。
第四个死的是队长,她饮弹自尽,是为了不拖累队友。
如果可以,她愿意一直保护自己的孩子。
第五个死的是美女,歌声婉转,回荡在树林里,选择牺牲自己,是一种决然。
她们都很年轻,炮火中的青春,是残酷的。
经典再现。
老版没看过,但这个版本非常喜欢。
有的时候,在家下高清或蓝光版来看,是比电影院看要有优势,除了可以快进之外,我们还可以看到18X的东西。
那个高个姑娘还真是一绝了,相貌身材都是完美的,那乳晕都好大圈啊。
不过片子的内涵实在远大于露点,虽然只是小分队小规模作战,但小人物也是伟大的。
这听起来是句废话,身体当然首先应该属于身体的主人,也就是自己,你看那么多“小妞电影”,满银幕关于性与爱的撕逼,归根结底都是小妞们纠结于对自己身体的安置——其实《这里的黎明静悄悄》也是一部“小妞电影”,从海报上都能看出来,五个美丽的俄罗斯姑娘,就那样望着你,她们的身体,即使在肥大红军服的笼罩下,也藏不住青春性感的活力。
战斗民族的小妞电影,就这样在2015的大银幕上对着国内观众呼啸而来,《这里的黎明静悄悄》拍过好几部,这部新版则诞生在被爆米花超级英雄、都市时尚撕逼、以及各种狗血桥段所包裹的影市环境里,那些扑面而来的金戈铁马,似乎让这部2015版《这里的黎明静悄悄》初看起来并不合时宜,不过稍微静心片刻,你就会发现这部电影内里蕴含着某种残酷到悠远的静谧,诗意到永恒的浪漫。
小说原型其实是几位男兵,但作家瓦西里耶夫妙笔改为女兵,也使得这部作品成为经典。
电影摒弃了男主角多年后来到女兵墓碑前凭吊的情节,完全集中笔墨在这几位女兵壮烈牺牲的前因后果上——在卫国战争的大背景下,美丽动人的俄罗斯姑娘们也不得不拿起钢枪,于是,离过婚、文化程度不高的准尉瓦斯科夫麾下来了好几位女兵,一次对2个德军侦察兵的追击,瓦斯科夫遵命率五位女兵前去,未想到敌人却是整整16个武装到牙齿的党卫军伞兵(侦察兵),无法及时求援,接下来便是一场无法逃避的死战……党卫军伞兵几乎是纳粹最精锐的部队了,姑娘们与他们作战,就是与最穷凶极恶的特种兵搏斗,这几位高射炮位上的柔弱女兵,却用女性的坚韧与敌人们周旋到底——她们用自己美丽的身体给凶悍的敌人掘了墓。
五朵金花,都在这场不期而遇的遭遇战中凋零,而在战斗背后,姑娘们不同的个性、命运,都有着泾渭分明的描绘。
羞怯的丽莎、内敛的丽达、机智的热妮娅、文弱的索妮娅、童真的嘉莉娅,她们的生命都在这一场短暂的遭遇战中迅速而热烈的绽放。
女兵们曾在镜头前大胆展现过她们的身体,不管这一幕在国内公映版中还会不会体现,这一场景都是对“战地玫瑰”们最真实的惊鸿一瞥。
俄国电影人的镜头里,战争中死亡的残酷从来挡不住青春身体中喷薄而出的浪漫,《第九连》里开赴阿富汗之前的士兵们与驻地的姑娘赤裸相见,《伊万的童年》里大尉与护士跨立在战壕上拥吻,苏俄的战争电影中,总是少不了这些让人过目难忘的浪漫光影。
姑娘们的身体属于她们自己,更属于她们所深爱的物事,也许这是女性的天性。
为迷惑敌军,热妮娅大胆的褪下军装,在河中嬉笑,一头秀发在阳光的映衬下闪现出耀眼的光芒,在那一刻,热妮娅的身体无疑包裹着某种圣洁的美丽气息。
直陈爱国主义的义正言辞,恐怕也会被看作“不合时宜”,但在彼时彼刻,在《这里的黎明静悄悄》里,确实有过那么一群姑娘,她们无畏的献出了自己,在静悄悄的白桦林里,在一言不发的河畔,这些年轻而美丽的身体就这样静悄悄的逝去。
不由得想起本片的中文版主题曲:“当黎明还披着轻轻的纱\当湖面上还燃烧着红霞\此刻的无声都喧哗\大地被光芒照得暖洋洋\成熟的苹果却一声不发\这里的黎明静悄悄”。
词生意境,几组空镜的描摹,映照出那令人唏嘘的景象——薄纱、红霞、大地、苹果,这些美好的景象都在,但曾经鲜活的美丽身体不再,一切都变得静悄悄。
这些姑娘们啊,真是好姑娘。
由于下载问题,翻译滞后,看了两遍,终于分清了五个女战士,她们每个人都有一个故事,包括耶夫格拉维奇。
丽莎是一个期待明天的孩子,可是那个夏天她长大了。
她喜欢教她枪法的教练,他跟她说,什么事?
寂寞了?
就算无聊寂寞的时候也别做傻事。
班长则是一个稳重沉着的人,她的回忆让我印象最深。
本来她有一个家,那里宁静安详,她温柔美丽,丈夫体贴帅气,那天清晨,阳光透过窗子,温暖柔和,她脱了上衣在明净的窗前在橘黄色晨光下喂宝宝,这是丈夫轻轻推门而入。
霞光万丈的背影,美丽的金黄色披肩长发,回头会心一笑,好美好美。
彼时,她轻轻趴在丈夫胸前相拥而眠,孩子在摇篮里熟睡梦呓,女仆似此白色床单,马儿刨土,鸟儿叫……多美好,可是突如其来的炮火,惊叫声,哭泣声http://ymb.bz/xtdmt8,马蹄省,炮火声……尘土飞扬,她慌乱回头,灰飞烟灭……热尼亚唱的歌很触动人心。
如果没有生命/就不来到家里/现在我太老了/我的朋友都一个个离去/我来自遥远的国度/很久没有写信/我过得很好/只是我不再喜欢写信……她的家人和邻居都死在机枪之下,他眼睁睁看着,阴沟,白墙,鲜血,尸体……(你还是想在熄灯后教育我说的真是幽默的悲伤)索尼娅的爱人奔赴战场,送别的那一段真的,她流泪看着战车远去,画面太真实,印与脑海过目不忘。
只不过最后她都没有盼来一封信,就得到战死噩耗开始女兵到来时,他们大胆,活泼向上,敢说敢调戏,能把校尉气的说不过话。
之后敌军来了,他们干练迅速,测角度,距离,调整,锁定,预备,放真的让人刮目相看。
还有就是校尉的逻辑,他从地点背包推测出炸铁路,之后上报,安排任务,选人暗号擦枪子弹干粮到鞋子和裹脚布一气呵成。
在路上观察露水鞋印判断敌人方向,厉害,我等佩服当敌人在面前时,为了拖住迷惑敌人,热尼亚脱了衣服洗澡,这种大无畏的美真的震撼人心,敌人走后校尉说一辈子都为这宝贵一秒钟干杯,是的,值得庆祝,用智辉和勇敢赢来的一秒钟。
最后她坠下悬崖,蓝色的眼睛好美好美,纯净的那种清水蓝。
话说俄罗斯美女好漂亮,男的也好帅,尤其深情脉脉的样子,要不就说导演会找人,不但美丽帅气,个个演技还那么好~最后班长临终前的话,也很感人,别折磨自己了,我最后的请求你能答应吗?
你能吻我一下吗?
真扎人,然后自尽~唉后来来了五个女兵,他整理好衣帽,出现的是她们,导演这样安排真是出乎意料,那一刻真的好感动。
这里的黎明静悄悄,这里岁月静好,你们永在
五朵金花,都在这场不期而遇的遭遇战中凋零,而在战斗背后,姑娘们不同的个性、命运,都有着泾渭分明的描绘。
羞怯的丽莎、内敛的丽达、机智的热妮娅、文弱的索妮娅、童真的嘉莉娅,她们的生命都在这一场短暂的遭遇战中迅速而热烈的绽放。
女兵们曾在镜头前大胆展现过她们的身体,不管这一幕在国内公映版中还会不会体现,这一场景都是对“战地玫瑰”们最真实的惊鸿一瞥。
俄国电影人的镜头里,战争中死亡的残酷从来挡不住青春身体中喷薄而出的浪漫,《第九连》里开赴阿富汗之前的士兵们与驻地的姑娘赤裸相见,《伊万的童年》里大尉与护士跨立在战壕上拥吻,苏俄的战争电影中,总是少不了这些让人过目难忘的浪漫光影。
姑娘们的身体属于她们自己,更属于她们所深爱的物事,也许这是女性的天性。
为迷惑敌军,热妮娅大胆的褪下军装,在河中嬉笑,一头秀发在阳光的映衬下闪现出耀眼的光芒,在那一刻,热妮娅的身体无疑包裹着某种圣洁的美丽气息。
《这里的黎明静悄悄》,今年正值反法西斯战争胜利七十周年,俄罗斯又将中国观众家喻户晓的文学名著搬上银幕,为的不仅是勿忘历史,也让年轻一代感受长辈那个年代最爱的经典。
这次翻拍还算中规中矩,虽没能超越原版,但只要还有那个味道就足够了。
配音,廖菁班底绝对精湛绝对物超所值。
总之,值得一看。
看过一人写的游记,他似乎对中国的苏联印记很是不屑,讽刺苏联的东西在俄国都不受欢迎了,而在中国依然歌颂着“保尔”们。
那些年纪大的老一代人,他称之为遗老,而年轻的人们,他称之为遗少。
而我,就是一名“遗少”吧。
小时候我就看过《钢铁是怎样炼成的》,也在电视上多次掠过《这里的黎明静悄悄》等。
但当时的我并没有什么情怀,《钢》是学生必读名著,我津津有味的看完了,仅此而已。
喜欢苏联,大概是从音乐开始,继而发展到文学……我是二十岁才看的《这里的黎明静悄悄》,于是,这成为了第二本让我看哭的书。
(第一本是《三国演义》)我当然听过故事的大概情节,一名军官带领几个女兵,同德寇作战,最后壮烈牺牲。
即使有着一定的心理准备,书读完时,我仍是久久不能释怀。
我甚至完全记住所有人的名字,但我却看哭了。
都是些好姑娘,却都死了。
特别是相对最不讨人喜的嘉尔卡的死,对我的冲击很大。
热尼亚,丽达,死的多么壮烈;丽莎,索妮娅,死的多么让人惋惜。
嘉尔卡是个可耻的胆小鬼,搬弄是非,爱撒谎,但她也只是一个未成年孤女,胆怯了,死了。
她没有对牺牲的觉悟,甚至没有多少对敌人的仇恨,连一颗子弹都没打出,大喊着根本不存在的“妈妈”,就被战争夺走了生命。
我并不会声讨她是自作自受,嘉尔卡的死,最最体现了战争的残酷。
看完小说之后,陆续补了72版的电影,05版的电视剧,纵然我已经对剧情了然于心,仍不免哽咽。
这大概就是我对《这里的黎明静悄悄》的情怀吧。
当知道2015新版上映的时候,我是高兴的,自然要去看,我在电影院看了两次。
有不少人吐槽没排片,想看都看不到,还好我这边电影院较多,不存在这个烦恼。
第一次看是在某大型豪华影院的贵宾厅,票价不菲,但这是我附近唯一一家排了IMAX的影厅。
大约有十多名观众,已是比我想象的多了。
全程大家都是安静的看完,我也注意到有位大妈流下了眼泪,想必在场多数,都跟我一样,是冲着情怀来的吧。
不想和老版作过多的对比,即使无关情怀,美丽的风景和女兵,残酷真实的战争场面,也不失为一部快节奏的商业大片。
遗老说完了,现在说说遗少吧。
在一周之后,我第二次走进电影院,冲着情怀去的。
时隔一周,本片估计也快下架了,排片的影院少了许多。
但我发现一家影院,一天居然有八次排片,简直是好莱坞大片的待遇。
影院处于成都市中心的繁华地带,不像上次那家那么崭新豪华。
这次是普通厅,一到影院门口,最显眼的位置就是《这里的黎明静悄悄》的大幅宣传海报。
储物柜是《这》,地板是《这》,电梯是《这》,甚至连洗手间都是《这》。
相比之下,州长的终结者只有一张小小的海报,邓超的烈日灼心,也只有寥寥几张。
影院放着常石磊中文版的同名片尾曲,到点,大家入场,观众还真不少,百人大厅坐了六成,这已经远超我的预料了。
(本片男主的另一部二战片《斯大林格勒》,我当初看的时候,差点包场)第一次看的是俄语原版,这次则是配音版,也算是两种体验。
对于某些老观众吐槽的情节:被当局宣布为苏维埃敌人的丽莎一家和被契卡抓走父母的嘉尔卡,我倒是可以接受。
虽说这是“黑苏”情节,但由于电影的篇幅所限,这两个情节能快速交代身世,并让观众产生怜惜。
这次观众多了很多,有三五岁的小男孩,年轻情侣和父母,也有中年的大叔大妈。
当村民喊着“费多特·叶夫格拉维奇”时,他们会吐槽名字真长。
当女兵们调戏打趣的时候,他们也会发出小小的笑声。
我渐渐地认识到,许多人都不清楚故事情节,属于新观众,而不是前来寻找情怀的“遗老”,或许是因为这家影院对本片宣传给力吧。
当德军一个个出现,伴随着女兵们的数数,现场有了小小的骚动。
当索妮娅被刺死,有人惊呼;当嘉尔卡当了逃兵,有人发出“啊呀!
”;当丽莎的遗物出现在镜头,有“唉”声。
这与我第一次看时,全场的安静形成了鲜明对比。
影片临近结束,有个年轻妈妈问儿子:“你看懂了没?
”过了一会,儿子说了句:“有个胆小鬼!
”我想,他是看懂了的,小孩的认知都很直接,嘉尔卡确实是个胆小鬼。
在Lube的歌声中默默离场,影院大厅内,一个十来岁的小女孩在看《这里的黎明静悄悄》的海报。
而在她的身旁,一个年轻父亲抱着一个小男孩,小男孩指着海报似乎在问什么,而年轻父亲正在给他作答。
我想,也许他们当中,也会有“遗少”的诞生吧。
最后安利一下:本片宣传甚少,票房也较为惨淡,但小说原著十分强大,本片忠于原著,自然不会是烂片,值得一看。
现在那些有闲心看电影的小伙伴们,你们看的都是什么电影呀?
男的,大概都在看加州老州长吧,女的,大概是新娘大撕逼?
还是聂什么的?
而我,作为一个高逼格人士,是断断不能碰这些的。
要知道,我们看的不是电影,是……是……情怀,情怀!
情怀!
(因为重要所以说三遍)你懂咩?
我今天说的这个情怀,叫做《这里的黎明静悄悄》,你们这群人应该依稀听过这个名字,不错,它原本是苏联时期的小说,作为苏维埃祖国和慈父斯大林同志的坚定拥护者,我可以跟你们讲,这本小说我两年前就看过,如今虽然细节记得不清,但具体框架尚且耳熟能详。
这个故事的主要内容(我知道你们都不会看的所以我就剧透啦)是一个男人和5个女人一起和对方16个男人在水边打野战(误)……呃,我是说,伟大的苏维埃工农红军这边一个男的准尉(不是政委差评)带着5个女兵去拦截穷凶极恶的法西斯一支16人小分队,然后5个女的都死了,最后政委(咦?
)---准尉,怒气值爆棚之后获得“无产阶级的怒火”超级Buff,一个人把剩下的敌人全部俘虏了。
故事就这么个事。
至于电影怎么拍,那又是一回事。
不得不说,就“忠实原著”这一点,这片子绝对可以得满分,从开头的准尉误入女生宿舍到中间女兵唱起《喀秋莎》,到女兵要求共产党员主持共青团会议,全部和原著严丝合缝,丝毫不差,搞得我想开喷都找不到理由。
最后那个女兵班的班长临死之前说她还有最后一个要求,我还以为她要交党费。
还好并没有。
在我进影院之前,我本以为,像这种情怀片,我应该可以在放映厅里睡个好觉,但是没想到观众居然还坐满了,估计他们也都是文艺青年。
并且令我无比震惊的是,我居然还发现了一个身穿红军军服的哥们。
就冲这个,我这一趟是赚翻了。
电影的枪声比较真实,至少比国产抗日剧好。
爆炸的镜头很少,因为原著里就没几次爆炸。
大约导演同志觉得正剧缺少大场面,有点不太好,于是就穿插了大量的人物回忆的片段,在片段里弄了些坦克之类的大家伙,并把这些镜头扔进了预告片里。
·不过这些镜头加起来没超过十分钟,而且女兵们在瀑布下面赤身裸体洗澡的镜头被剪掉了,如果你不是情怀党,一定要擦亮眼睛,不要被预告片骗啦。
今年是什么日子,大家也都知道。
所以,这电影的目的,我就不多言了。
说实话,我觉得他们更需要关注的是《日瓦戈医生》。
比起反法西斯来,这个更有现实意义。
喜欢72年版的老片,它可能是唯一一部看完让人痛恨战争的战争电影。
越战的反战电影虽然多,但都是屠夫的角度,像进了精神病院,无法感同身受。
赶在下线之前去看了这部高科技3D俄罗斯大片,感觉非常不好。
开始以为是因为事先已经知道情节,回来把72年的老片又翻出来拖着过了一遍,发现老版确实好得多,完全是导演水平问题。
翻拍基本上忠于原著(也许是他们都忠于小说原著),很多台词都一样。
最大的区别在于表现手法。
老版里面五个女兵的遭遇都是个人回忆,而且几乎都是甜蜜的回忆。
彩色的回忆无一例外因为战争嘎然而止,利用留白来表现她们的遭遇,没有具体的灾难场景。
新版则用了大量的篇幅描述亲人们的死亡,连古德维奇的犹太老妈在集中营里被杀都通过话外音插入进来,生怕弱智的观众们不知道这几位姑娘苦大仇深。
老版中对于准尉的过去处理尤其巧妙,只有短短的几句台词,太经典了。
先是热尼亚和丽塔耳语嘀咕了几句,热尼亚挑逗的问中尉:“准尉同志,可以问你个问题么?
”“问吧”"你有妻子么?
”“有老婆,战士科尔梅科娃”“你的妻子在哪里?
”“当然是在家里”“有孩子么?
”“孩子”(痛苦沉思)“有过,儿子”丽塔:(同情)“为什么是有过”“奶奶没有照顾好”“为什么会这样”(苦笑)“老婆把我们抛弃了”由活泼可爱的女兵反衬准尉的落魄,简洁动人。
新版则啰嗦的讲述准尉如何在苏芬战争中受伤,护士老婆有了外遇,孩子病死,完全是肥皂剧的手法。
以后再也不看翻拍的电影了。
如果翻拍的好片,后来者为了证明自己绝非饭桶,势必强行改编。
这些改编往往是破坏性的。
如果是烂片,谁又会翻拍烂片呢。
最后再次强烈推荐72年版的这里的黎明静悄悄,这也是我如此废话的目的,希望有天能在大屏幕上看到。
这个假期中国票房高的几部电影,我都看过,感觉大圣归来真心不错,其他像什么煎饼侠,捉妖记就太差劲了,不知道像静悄悄这样的电影会这么惨淡,令人费解啊!
我看静悄悄,真的是泪流满面啊!
不知道现在的年轻人都看些什么,就好莱坞大片好看?
在国外票房不好的电影,只要有好莱坞标榜,马上拿到中国来上映就会取得不俗的票房,中国人真的钱多人傻?
像什么煎饼侠,就靠些大腕撑门面,搞笑又搞笑不起来,真不知道有什么好看?
就知道往什么好莱坞,什么明星大腕处钻,中国人就是这样永远的奴性改不了!
可悲。。。
老版没看过,无法比较,比05剧版是差远了。导演太稚嫩了,动作与情感两方面都不行,以至于最后牺牲丝毫不感人,反而觉得活该。把敌军塑造成白痴,也使其更偏向抗德神剧。
俄罗斯电影的水平就停留在我们拍红色电影的时代
苏联体制好啊,脸和身材好的女人才允许参军,爽
怀旧!1972年的翻拍版,有照抄的痕迹,甚至一些台词一模一样。看的河蟹版,剪掉的就是新版增加的澡堂、瀑布裸戏。一直觉得索尼娅是最可惜的,最有前途的,出现在最不该出现的战场。摄影美,不如说是景色美。所有的好看,源于优秀小说作为剧本蓝图。
五个不同个性,不同家庭背景的女子。却将生命付于了同一场战争。战争不曾让女人走开。她们更是女战士,她们美丽坚毅。看到最后不禁感动。
唯一一次看3D电影没有头晕。。。我觉得这样的插叙拍摄手法挺好的~~ 姑娘们都好美啊 可是为什么要把洗澡的镜头剪辑掉!!!
红色娘子军之苏联版。苏联姑娘们组织性和纪律性方面有待提高哈哈。
论如何合理的手撕鬼子
你俄 趁早 亡国灭种 子孙 为奴为娼 这样
这领队是头猪吗?但凡有半点我们游击战的经验也不至于牺牲了五个女红军。战斗场面真心一般,每个人的背景烘托也非常一般,没有任何触动
http://straight.fleshbot.com/6010037/carpets-match-the-iron-curtains-in-nude-fest-the-dawns-here-are-quiet
决定看看老版,新版拍的一般。
一股浓浓的译制片的feel,分散了不少电影本有的意味。哪的主旋律都是一个德行呢。
“喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。”
五个女孩的塑造有点傻傻分不清楚
冰冷的色调,简单的故事。向女战士致敬。
新版画面漂亮一点,但在女兵塑造上不出色,那些战斗桥段也满是不思议的漏洞。老版的结构在用,有些梗却改掉了剧本,最后连结尾都改了,故事则变成了主角光环的准尉同志只身一人勇斗德国鬼子,无聊透顶。
好睇又酷又好听,就是天朝破影院永远不为3D片开到足够亮度妖,看得出来肿菊僵硬地下了几刀。
并没有所谓童年记忆一说,但是光电影来说,还可以
向经典致敬!新片,把苏联的大地拍得如此艳丽!更让与德军周旋的故事带上浓烈的保家卫国的壮丽色彩。