上周陪朋友看的点映,本来已经做好心理准备接受这惨不忍睹的“改编”了。
没想到意外地好看,原著中的日本元素也很顺畅地转变成90年代中国风格,没有预计的水土不服。
一直很喜欢东野圭吾的书,《解忧杂货店》是东野圭吾众多推理小说中治愈人心的一本,电影与原著出入是有的,大概是因为要拆掉原著的日本框架,不过把这几个故事放到中国的90年代是合情合理的整部电影没有什么太大的起伏,不急不缓地讲述一个个短故事,看完却又发现这几个故事都有关联,每看到一个点,心里不禁发出感叹。
整部电影看下来,体验还是不错,怎么说呢,挺温暖的吧。
在以前我可能不会喜欢这类充满鸡汤的电影,但这段时间压力巨大,巨丧,看这样一部温情的电影蛮舒服的,治愈人心,更倾向文艺片吧。
最让我喜欢的还是整部电影的画风了!!!
特别有味道,色调舒服,细节控表示很满意布景布局!!
看得出来剧组是用心了的,效果也是好的。
看之前不是特别清楚有那些演员,只知道那个长城里的“川普小皇帝”,没想到这次进步还挺大的,不会让人出戏,台词功力好太多了。
小董呢,演技没得说的,稳的。
巴巴虽然是主演,但没留给我太多印象。
其实对三位主演的印象都不是很深,镜头也不多,影片主要是在强调那三个故事。
“无名爷爷”转过头来时,真的惊讶到了,记忆里的成龙都是打打杀杀啊搞笑啊什么的,貌似还是他第一次出演这种角色吧,不过看到很舒服。
看完之后呢,对我还是有点触动,人呐,还是得坚持自己的梦想,不能再这么堕落下去了【鸡汤鸡汤鸡汤】前段时间有很多关于孩子的一些乱七八糟的新闻,在电影里看到“彩虹福利院”对孩子们这么好,其实心是有那么一点点小感动【只有一点点哦】得善良啊。
总体来说,《解忧杂货店》并没有让我失望,甚至有那么一点点惊喜!!
推荐。
喜欢这部电影的原因之一大概和我最近的生活有关,并不客观哈哈哈,喜欢刺激情节大起大落的建议别去看。
【来自一个养生老年少女的乱七八糟的影评】
说几个小细节:里面两块钱是绿颜色的那种,这样两块钱现在很少见到了看见这个绿色的两块钱有点想哭。
100块也是过去的那种。
五块钱没注意到不到黄不拉几的那种!
反正在钱的这个小细节上特别拉我的好感。
还有就是散装糖果,那简直就是童年。
就是罐子太过于精致了一些,看到后来那些罐子一个一个的消逝对是消逝不是消失。
就特别想哭回不去的曾经还有童年。
生命是最鲜活的也是最无力的。
这部改编自经典悬疑小说和电影的国产电影不是很成功,最主要的是没做到本土化,基本就是把原版故事原封不动地叙述一遍,缺乏创新点和新奇点。
所叙述的三条故事线也互相杂糅在一起,每一段故事的叙述都很平淡,没有突出的地方。
成龙饰演的杂货铺写信老人形象却非常经典,演出了老人的那种慈祥与和蔼,观影时瞬间就感觉成龙大哥老了不少。
看到有人对本片打低分,说王俊凯、迪丽热巴演技差。
对此,我表示严重不服。
这电影的问题是出在演技上吗?
这彻头彻尾都是一部烂片啊,你就是请奥斯卡影帝来也无法补救。
(获得奥斯卡终身成就奖的成龙也无法补救)电影由三个小故事构成,拍好了就是《真爱至上》《荒蛮故事》,拍不好就是故事会。
《解忧杂货店》就属于后者,让我又回想起了当年《全城热恋》《私人订制》给我造成的伤害。
第一个小故事是关于“梦想”。
秦朗(李鸿其 饰)是一个北漂,梦想成为歌手。
有一天,他回到老家照顾病重的父亲,父亲却说:你现在立刻去北京继续打拼,就算是失败了都不要回来。
第一次听到有人把“断绝父子关系”说得这么清新脱俗。
可能父亲的想法是无条件支持儿子,但这台词给我的感觉就是他要和儿子断绝关系。
于是,秦朗重返北京,四处演唱。
后来来到孤儿院,教会了小女孩张维维唱他写的《重生》。
结果当晚孤儿院失火,秦朗为了拯救张维维而牺牲。
多年以后,张维维成为了当地著名的歌唱家,她在演唱会上演唱了《重生》。
但是人们只知道张维维,没人听说过秦朗,感觉像是张维维用秦朗的歌曲招摇撞骗。
可以,这很《寻梦环游记》。
但是想归想,想的是拍《寻梦环游记》,结果拍成了《逐梦演艺圈》。
这个故事让我感觉很“燃”,因为男主整个人都着火了,最后被活活烧死了。
(误)所以,这个故事叫《为了梦想,燃烧吧!
》。
第二个小故事是关于梦想和家庭。
小男孩浩博是MJ的狂热粉丝,他把MJ视为榜样,放学了要模仿他跳舞,所有零花钱都用来买他的光碟,回家就把他的歌放到最大声,整个房间全是他的周边产品……所以,后来,浩博长大成为了一名画家。
所以,这个故事叫《我要向MJ学习做一名画家》。
这个故事原本是没有任何问题的,并不是说有了梦想就一定会实现,但是你把电影拍成这种感觉就很严重了。
电影大量篇幅在讲MJ,而画画的片段却非常少。
前面做了这么多铺垫,最后一点卵用都没有,显得头重脚轻。
浩博那么热爱MJ都没能成为音乐人,而关于画画的部分就那么一点点就让他成为了画家,完全没有说服力,在观众眼中就是一个很大的槽点。
这感觉就好像是《摔跤吧!
爸爸》花了150分钟讲女主如何刻苦学习摔跤,最后10分钟告诉你,她终于在小区门口开了一家属于自己的豆浆店。
就像《缝纫机乐队》主角辛辛苦苦组乐队、招募乐手、勤奋排练、举办演出,最后终于成为了街边贴膜的。
就像《火星救援》前130分钟讲人们怎么煞费苦心营救男主,最后10分钟告诉你,主角发现他确实没办法活着回地球了,还是应该老老实实等死。
就像《越狱》前21集讲主角各种密谋策划,最后1集告诉你,主角发现越狱是行不通的,还是应该安安分分坐牢,等待刑满释放。
第二个小故事的另一个主题是家庭。
浩博除了喜欢MJ外,还是一个富二代。
后来,家里欠了一大笔债,父母准备逃亡,结果浩博以上洗手间为借口逃走了。
本来觉得这孩子太傻了,为什么不跟着父母远走高飞去没有债主的地方,继续当他的富二代呢。
原来这孩子脑洞清奇,别具慧眼。
别人还在拍戏的时候,他就去偷看了剧本,早就知道父母会在逃亡的路上双双遇难,所以那么坚定地离家出走了。
(他爸爸也没有白死,至少玩了一次真人版极品飞车)所以,这个故事又叫《我失去了家庭,但我赢得了生命》。
同样的道理,为什么他后来改名叫张默却又不去唱歌也不足为奇了:他虽然失去了歌手的名声,但是因祸得福摆脱了吸毒的下场啊。
多年以后,浩博回到家乡,在旧报纸上看到当年父母遇难的新闻,忍不住哭出了声。
你以为浩博是因为想念父母才哭,我看他哭是因为被奸商坑了。
他小时候从音像店高价买走MJ的光碟,又被母亲以超低价卖掉,老板又以低价回收,不愧是生意人。
这下长记性了吧,下次应该上XX二手车,没有中间商赚差价。
没错,看到这里你会发现:说好的领衔主演王俊凯、迪丽热巴、董子健呢?
王俊凯、迪丽热巴、董子健的戏份非常少,他们三个就是开头出现一下,中间出现一下,结尾出现一下。
他们是电影里三个小故事的见证者,仿佛不是演员,和我们一样只是看戏的吃瓜群众。
他们毫无存在感,如果去掉他们的戏份,不但不会影响对剧情的理解,还会使得电影更流畅,不至于那么混乱。
他们唯一的作用可能就是指导了第三个小故事的主角的人生。
第三个小故事发生在20多年前,身为舞女的晴美(陈都灵 饰)感到十分迷茫,就写信向解忧杂货店倾诉。
2018年,在解忧杂货店的王俊凯三人收到了晴美20年前写的信,还可以通过时光通道给她回信。
董子健就写信说:当舞女不是长久之计,要好好学习。
于是,晴美开始好好学习,20多年后终于成为了富甲一方的大老板。
果然是奇幻片啊,想怎么编就怎么编。
你叫她好好学习,她就可以这么顺利地成为大老板?
过程呢?
那是不是我现在叫你好好学习,20年后你也可以走上人生巅峰?
要是电影都像这样拍,《摔跤吧!
爸爸》《社交网络》《当幸福来敲门》《风雨哈佛路》通通10分钟就演完了。
反正可以从未来对过去写信,你不如把未来20年的彩票中奖号码写给她呢,我觉得这样还更靠谱一点。
所以,第三个故事叫《你特么说好的来自未来呢,就只会叫我好好学习?
你不如把彩票中奖号码写给我》。
并不是原著好,拍成电影就一定好。
上面所说的槽点,有些是原著小说就是这样写的,但不见得说原封不动拍出来就没问题了。
小说的确是这样写的,但如果导演能力不足或者没发挥好,同样会很有槽点。
在日本很正常的东西,可能在中国就会很违和。
小说里很正常的东西,可能电影里就会很违和。
这里举一个很简单的例子:漫威影业把漫画拍成电影,对人物的造型做了很大改动,就显得很酷炫,如果照搬漫画会非常雷人。
而《超凡战队》就是几乎照搬原作,结果就很土,像是送外卖的。
正所谓“尽信书不如无书”,不管是造型,还是设定、剧情、台词等等,拍成电影都要视具体情况而灵活变通,尤其是把其它国家的小说拍成电影,更要重视本土化地改编,否则观众就会觉得有槽点,觉得不符合常识。
导演和编剧(这里指的不是东野圭吾,而是电影真正的编剧)想打造文艺、温暖、治愈的故事,但是发挥得相当失败,还浪费了几个好演员,害得别人的表演事业产生了人生污点,害得成龙实现了“连续两周上映两部烂片”的壮举。
想拍文艺青年,结果拍成了二逼青年。
想拍《寻梦环游记》,结果拍成了《逐梦演艺圈》。
这绝对是东野圭吾被黑得最惨的一次。
电影开头,王俊凯演着演着就吐了;电影演到三分之一,陈都灵也演着演着就吐了;电影后半段,导演把陈都灵呕吐的片段再放了一遍,两个演员前前后后一共吐了三次。
连演员自己都吐了,看来电影实在是太恶心了。
看完《解忧杂货店》,我更忧伤了。
《解忧杂货店》根本不能解忧。
何以解忧,唯有吐槽、差评、打一星。
几乎很少有人不知道《解忧杂货店》这本畅销书。
连续四年上榜亚马逊最畅销图书;在Kindle上,2769个段落,被标注356797次;仅在豆瓣读书这个平台,标记读过的人就有近26万人。
当得知它要被拍成电影时,在最终真正看到电影之前,很多人都是不看好电影版《解忧杂货店》的。
我也是。
或者说,我曾经也是。
抱着一种期待又忐忑的复杂心情,看过了电影,竟然还行,是的,竟然还行。
事实上,《解忧杂货店》并不是完美的,但是不妨碍它是温暖的。
它不是产生于百年工业体系下的成熟类型之作,也不是剖析社会现状的话题之作,它只是治愈的。
在丧文化当道的今天,“温暖”、“治愈”听起来显得格格不入,但无法否认的是,我们仍然需要它们,正如标题所说,如果你觉得这个冬天太冷,也许它真的能温暖你。
温暖治愈:关于梦想、爱与救赎小波、彤彤和阿杰,是彩虹孤儿院的三位好朋友,一天晚上,他们抢劫完一位有钱人的家里之后,发现了一家无名杂货店的秘密——在这家杂货店里时间是不流动的,而且能够与24年的人通信。
清奇的设定,却包裹着温暖的内核,关于梦想,爱与救赎的故事。
电影只保留了三个故事——音乐人秦朗、喜欢音乐的小孩浩博和舞女晴美的故事,基本上每个人都能从故事里看到自己的影子。
秦朗,在大城市打拼,却一直看不到出路;浩博与父母之间有严重的矛盾,时刻想着逃离父母;晴美在舞女和独立之间的摇摆;而解忧三人组,面对未来,不知所措。
“他们内心有破洞,重要的东西正从那个破洞渐渐流失。
”
但《解忧杂货店》并没有止于此,它给出了答案,或者说,答案就在他们自己心中,只是等待着被发现。
这几个人,无论以何种方式,都在某种程度成,实现了自己的梦想,解开了心中的心结。
最喜欢的是秦朗的故事。
这是一个残忍的故事,却也是最能温暖我的故事。
秦朗努力了,努力了很久,一直没有放弃,可是他最终还是没能活着站上舞台。
他说“爸,我也算是留下足迹了吧?
虽然我打了一场败仗。
”但是我不觉得他打了一场败仗,他是勇敢的,我很敬佩他。
这个世界很糟糕,这个世界是一个努力了也不一定会有回报的世界,但是我们还是要继续努力,不为了别的,就为了自己的梦想。
我们也许和他们面临同样的问题,被梦想与现实撕扯,和家人之间有着各种各样的误解、矛盾,被现实折磨,对未来迷茫。
我们也许没有解忧杂货店为我们解忧,但就算是解忧杂货店和解忧爷爷并不是万能的。
因为重要的其实并不是答案,而是过程。
这也是电影想要告诉我们的,“如果自己不想积极认真地生活,不管得到什么样的回答都没有用。
”改编及格:保留原著精髓下的本土化改编近几年来,出现了很多的别国ip改编电影,有相对较好的,比如《重返20岁》,也有烂的,比如《深夜食堂》,当然主要还是以烂的居多。
而到了《解忧杂货店》,大多数人关心的问题,最重要的问题,其实还是改编问题,毫不夸张的说,改编的好坏程度,直接决定了电影的好坏。
那么,《解忧杂货店》的改编怎么样呢?
我觉得至少是及格的。
很多人都忽略了,其实《解忧杂货店》的改编难度还挺大的。
原小说叙事就很复杂的,两条时间线,多条叙事线,多个人物,故事是一个闭环,两条时空线穿插,在一个略显奇幻的设定,用现实主义手法来表达对人生的思考。
在109分钟内,想要完整的讲述这样一个故事,改编难度的确很高。
大家比较看好的日版的评分,也只有7.4分,日版的导演广木隆一,可还是2016年年度最高分日剧《火花》(9.3分)的导演之一呢。
改编难度可见一斑。
原著就是很温暖治愈的小说,在这方面,电影很好的继承并传递了这一份温暖。
而本土化方面,《解忧杂货店》也做出了很大的努力。
首先,从美术布景上,就很怀旧,很有90年代的风格(电影将原著里的70年代改成了90年代)。
琳琅满目的杂货店,打开时会“咯吱”一声的木门,脱了漆的门窗,像是瞬间穿越回了90年代。
在细节上,《解忧杂货店》也做了不少改动,使其更贴近我们的生活。
就拿迈克尔·杰克逊举例吧。
电影将小说里的披头士改成了迈克尔·杰克逊,我觉得是很好的一处改动。
披头士在日本的影响力很大,尤其是六七十年代的时候。
成长于那个年代的人,多多少少都受到了披头士的影响。
众所周知的村上春树,他书中多次出现披头士;伊坂幸太郎,他的《金色梦乡》就是取名字披头士的同名歌曲;还有岛田庄司的《螺丝人》,灵感就是来源于披头士一首歌《Lucy In The Sky With Diamonds》。
但是披头士在中国的影响力,就小得多。
相比之下,迈克尔·杰克逊在中国的影响力,是大于披头士。
将披头士改成迈克尔·杰克逊,也并不是随手一改。
看过书的都知道,披头士在文章中并不仅仅是作为主角的偶像存在的,它与主角的故事形成了互文关系,成为一个重要的符号。
而在电影中,迈克尔·杰克逊也与主角的故事有联系。
当主角对家庭绝望时,迈克尔·杰克逊身陷娈童新闻,偶像与家庭同时坍塌;而当主角最终明白父母之爱时,迈克尔也早已洗清了冤屈。
由于时长限制,《解忧杂货店》压缩了篇幅,只保留了原著的三个故事,去掉了两个角色。
这样改编既有好处,也有坏处。
去掉的两个角色——月兔的那位母亲,他们出现的那两个章节(小说第一章和第三章),视角都没有放在他们身上,而是解忧人的身上。
换句话说,他们并不是必不可少的角色,所以为了压缩篇幅,去掉他们是合情合理的,也是很正确的选择。
问题出在月兔的那个角色身上。
刚刚说了,他们出现的章节,视角都是放在解忧人身上的。
第一章,是提出过去和未来连接的这个设定,是现在看过去。
而第三章,是进一步解释解忧的规则,是过去看未来。
月兔那个角色很重要的一个功能性就在于她要帮助主角了解时空连接的设定,小说中花了一整个章节来解释这件事,而电影中,只花了十几分钟。
所以难免显得仓促。
而且在去掉了两个人物之后,原著那种多线叙事和时空交错的奇妙感和惊喜感也会削弱一点。
我一直都很认同的一个观点,就是像《解忧杂货店》多角色、多线叙事的电影,演员真的是其次的,重要的是导演和编剧的功力,从这方面来讲,我觉得是及格的。
而所有担心流量明星演技问题的,可以不用担心了。
《解忧杂货店》每个演员都很好的完成了自己的分内工作。
基本上大部分演员的表演都是中规中矩,不会让人出戏,包括王俊凯和迪丽热巴,也有个别出彩的,比如成龙和陈都灵。
抛开那些粉粉黑黑的,我觉得《解忧杂货店》是可以一看的。
冬天太冷,今年太丧,而它就像冬日里的热饮一样,是温暖的。
🎬 《解忧杂货店》一家僻静街角的废弃杂货店,一扇斑驳破旧的铁皮大卷门,将烦恼投进卷帘门的投信口,翌日便可在牛奶箱收到回复。
在后门口紧盖的小牛奶箱里,装满了富含人生哲学的回信。
九月十三日的深夜,三个迷茫少年意外闯入,自此便开启了时光隧道。
从收到过去的第一封信开始,此后一直处于回信与收信中。
三个故事,过去连接了未来,他们都从回信中做出了选择。
一个杂货店,曰无名,却解忧答惑;一个老者,坚守店铺,养老且助人。
一封又一封的回信,温暖了一个又一个孤独迷茫的灵魂。
有回应的地方,就会有希望。
老人的答案正确与否并不重要,重要的是他在听,在认真回应,他给予他们希望,温暖,关注。
每个人都有自己的烦恼和困惑,每个人都有自己的迷茫和痛楚,同样,每个人都有自己的善良和光芒。
或许,我们不能去改变别人,改变世界,但我们可以去改变自己,让自己一点点变得更好,慢慢的,发现世界也变得不一样。
老人用写信的方式,守护每一个人心中的秘密;默默的给每一个平凡生命,点亮了一盏盏心灯,照亮他们前进的路,同时温暖自己的心。
每个带着烦恼的人,其实心里已有答案。
咨询只是想被认可,而所谓的最终命运,还是要靠自己一步步走出来。
成长,就是妥协与坚持的两难。
事实上,当你犹豫是否去做一件事时,其实你的内心已经有了选择,只是还没有充足的理由说服自己。
虽然至今为止的道路绝非一片坦途,想到正因为活着才有机会感受痛楚,我就能够勇敢克服了种种困难。
心一旦离开了,就不会再回来。
愿你所得过少时,不会终日愤愤;愿你所得过多时,不必终日惶恐。
我衷心祈祷你:可以相信自己,无悔地燃烧自己的人生。
解忧杂货店 (2017)5.02017 / 中国大陆 / 剧情 奇幻 / 韩杰 / 王俊凯 迪丽热巴
七年前在影院看的,现在重新看了一遍。
看了评论区,不由得生发出一些想法,还是想记录一下。
很多人从各种角度批评这部片子:“平庸”“鸡汤”“故事会”“中国特色”……甚至有人觉得故事情节本身荒谬。
但我想说,从我自己的观影体验来看,这部影片远没有那么糟糕。
我们看了太多的精彩的电影,都有着意味深长的隐喻、丰富的内涵、演员绝佳的演技、完美的情节构思……但我们仿佛忘了自己看电影的初衷是什么,人类创造电影出来,到底是为了什么。
当我们把电影作为一门学科去研究时,它就在一定程度上失去了本身的意义。
不可否认拍电影是一门学问、是一门专业的技术活,拍好电影很难,需要专业人士经过长期的学习与研究,但这并不是我们在看完完美的作品之后用同样严苛的标准去评判所有作品的理由。
在我看来,电影,能够展现人类所创造的世界的一个侧面,就有它一定的价值。
无论是展现人与人之间的温暖、世界的真善美,还是揭露生活的残酷真相、社会的险恶,都是它的意义所在。
从这个角度来说,《解忧杂货店》并不坏。
看过一部影片,心中哪怕有一点触动,就够了,不是吗?
在我看这部电影的过程中,我的内心不止一次地受到触动。
我能感受到,那个时代,通过写信这样的方式,一位开杂货店的老人,为许许多多心中感到迷茫的人,带去了人世间的温暖,在他们的人生旅程中,传递了一份善意,成为了在他们追逐梦想的道路上的一种力量。
长评中,热门排序第一的是“朝暮雪 ”写的,他觉得这是一部彻头彻尾的烂片,并且认为电影的三个故事情节极为荒谬。
我们来看看,是不是这样。
第一个故事,他说:“有一天,他回到老家照顾病重的父亲,父亲却说:你现在立刻去北京继续打拼,就算是失败了都不要回来。
第一次听到有人把“断绝父子关系”说得这么清新脱俗。
可能父亲的想法是无条件支持儿子,但这台词给我的感觉就是他要和儿子断绝关系。
”这里我的理解是,父亲并不善于表达对儿子的支持。
父亲希望儿子能接替自己的工作(这当然是最好的局面),但他又深知这是不可能的事情,因为他对儿子的性格再了解不过了,儿子绝不可能回来接他的班,于是陷入深深的矛盾中。
最后内心的妥协便体现在这句话:“你现在立刻去北京继续打拼,就算是失败了都不要回来。
”父亲因为要强的性格不会直接服软,但又不愿父子之间产生巨大的矛盾导致断绝关系,最后说了这句话,可以见得他还是非常爱儿子的。
“但是人们只知道张维维,没人听说过秦朗,感觉像是张维维用秦朗的歌曲招摇撞骗。
”显然不是,剧中迪丽热巴饰演的“彤彤”听到邮箱中传来秦朗的唱《重生》的歌声时,便问王俊凯饰演的“小波”以及另一位同伴:“你们都听过这首歌的故事吧?
”显然人们知道张维维,也知道《重生》这首歌背后的故事。
“这个故事让我感觉很“燃”,因为男主整个人都着火了,最后被活活烧死了。
(误)所以,这个故事叫《为了梦想,燃烧吧!
》。
”秦朗因为在火灾中救下小女孩而牺牲,这位网友却在这里开玩笑,不知道居心何在。
第二个故事。
“小男孩浩博是MJ的狂热粉丝,他把MJ视为榜样,放学了要模仿他跳舞,所有零花钱都用来买他的光碟,回家就把他的歌放到最大声,整个房间全是他的周边产品……所以,后来,浩博长大成为了一名画家。
所以,这个故事叫《我要向MJ学习做一名画家》。
这个故事原本是没有任何问题的,并不是说有了梦想就一定会实现,但是你把电影拍成这种感觉就很严重了。
电影大量篇幅在讲MJ,而画画的片段却非常少。
前面做了这么多铺垫,最后一点卵用都没有,显得头重脚轻。
浩博那么热爱MJ都没能成为音乐人,而关于画画的部分就那么一点点就让他成为了画家,完全没有说服力,在观众眼中就是一个很大的槽点。
”这里,我不知道为什么这位观众会有这么大的误解,仿佛情节的设定一定要按照逻辑上必然的推出关系因果关系才算“正确”。
要知道人生并不是事事如愿,没有人会预料到将来会发生什么。
如电影拍成“向迈克尔·杰克逊学音乐”,那才是过于循规蹈矩了。
相反,这里突出了偶像的力量与追梦的精神内核是不变的这一核心观点,并且还很好地体现了人在成长中的变化:小时候喜欢音乐,随着年龄的成长,可能会发现未必是自己所最擅长的。
但有着童年时对偶像的崇拜、景仰,同样在绘画上能够有坚持不懈的努力,最终有所建树。
这里同样也表达了“跨界与人学”的“所有领域实则共通”以及“世界、人生的不同部分是同构的”等思想。
“原来这孩子脑洞清奇,别具慧眼。
别人还在拍戏的时候,他就去偷看了剧本,早就知道父母会在逃亡的路上双双遇难,所以那么坚定地离家出走了。
”“同样的道理,为什么他后来改名叫张默却又不去唱歌也不足为奇了:他虽然失去了歌手的名声,但是因祸得福摆脱了吸毒的下场啊。
”“偷看剧本”“吸毒”出处?
“你以为浩博是因为想念父母才哭,我看他哭是因为被奸商坑了。
他小时候从音像店高价买走MJ的光碟,又被母亲以超低价卖掉,老板又以低价回收,不愧是生意人。
这下长记性了吧,下次应该上XX二手车,没有中间商赚差价。
”简直是胡说八道。
如果你还记得去年同期的《摆渡人》的大致剧情,那么你会发现《解忧杂货店》走的是和前者一模一样的步调:本想熬一锅“治愈”的鸡汤,最后却硬给观众灌了满腹“致郁”的砒霜。
从两部电影的核心设置,可以一窥鸡汤的锅底。
《摆渡人》中的所有人,不管遇到什么样的人生问题,都可以来梁朝伟的酒吧,摆渡人都可以为你解决;《解忧杂货店》中的所有人,不管遭遇何种忧愁,都可以把信投给杂货铺的成龙大爷,隔天收到他的回信。
“正因为是白纸,所以可以画任何地图,一切都掌握在你自己手上。
你很自由,充满了无限可能。
这是很棒的事,我衷心祈祷你可以相信自己,无悔地燃烧自己。
”这是《解忧杂货店》片尾三个主角收到的来个解忧爷爷穿越25年的回信,也是电影所主要传达的旗号。
不难发现王俊凯、董子健、迪丽热巴三人深谙“何以解忧,唯有写信”之道,三人不断地在重启的解忧杂货店里,前门收信,后门回信。
试图为电影中的失意人解忧,也为荧幕前的观众“解忧”。
毒鸡汤盛行的年代,《解忧杂货店》的四位编剧还停留在《小学生作文精选三百篇》里不肯醒来。
从受众接受的角度来看,当下的电影观众在现实生活中面对困难的态度和方式已经根本转变,试图通过“心灵鸡汤”式的文本表达来获得观影认同的做法已经不合时宜。
熬鸡汤本没有错,熬的时间太长也就馊了。
本应该是三段相互联系且指向共同的叙事主题的故事,在平行蒙太奇和交叉蒙太奇的结合使用下,将电影推向主题的表达。
但是在具体情节设计上,每一个主人公的故事片段缺少了一种贯穿其中的逻辑,使得故事之间以及每个单独的故事都很破碎,失去了完整性。
我们意外的发现,好莱坞的超级英雄都来自于破碎家庭,而《解忧杂货店》的三位成功人士都来自收养孤儿的彩虹之家:万人瞩目的歌手张维维、东西方都赏识的画家张默、女版巴菲特郝蕾。
所以,总算明白为何自己庸碌了,是因为我们的家庭不够破碎。
简言之,《解忧杂货店》电影本身的立意和诉求是具备积极的现实意义的,但其在表达上过于依赖“心灵鸡汤”的灌输,忽视了故事本身和讲故事的方式,也没能对受众的心理诉求做出合理评估。
这当然也是目前日本IP本土化的一大通病:鸡汤变砒霜,治愈成致郁。
“孩童化”与“去历史化”的电影空间叙事,使得通往心灵慰藉之路越来越荆棘密布,甚至多有“画虎不成反类犬”的下场。
对于眼下扎堆日本 IP的中国市场来说,如果只是怀着“蹭热点”“捡现成”“凑流量”的心态,对原著依样画葫芦还想赚一笔快钱,恐怕最终要郁郁而归了。
【剩下空心要不要】《解忧杂货店》对于东野圭吾原著以及日版电影的致敬,可以说是“用心良苦却成空”。
说用心是电影截取的三段式故事,与原小说几乎是移花接木式的嫁接;说空是三段故事除了嫁接后的水土不服外,还被抽去了“救赎”的内核,变成空有架子的“旧俗”,既古旧又俗套。
不妨来对比电影与原著的三个故事的异同:热爱音乐的小城青年的故事里,原著其父的工作室鲜鱼店老板,电影里变成可以接班的体制内工作;而解忧爷爷与杰克逊男孩的故事里,原著最后成为木雕工匠,电影里成为一名新锐画家;迷途的汪汪的故事里,原著里的她因为按照收到的咨询回复建议的学习投资而成为富商,电影里几乎一刀不改的把郝蕾塑造成了90年代“先富起来”的那一批中的佼佼者。
细节的高度雷同,不一定要怪编剧懒:现成的衣裳虽然不合身,但只要能遮羞便好。
真正让这三个故事变成“空心菜”的罪魁祸首是情感逻辑的抽离:解忧解忧,很多时候,观众既不明白演员为何而忧,也不知道这忧是如何得解的。
以热爱音乐的小城青年为例,李鸿其除了全程神似张若昀外,他对音乐热爱的表演,甚至还不如《缝纫机乐队》里来得真诚。
国内目前流行用李鸿其这样的演员饰演郁郁不得志的热血青年,侧面说明了选角导演们这辈子可能没见过啥音乐爱好者。
原著中,鲜鱼店老板的儿子抱着试一试的心情给杂货店老板写信,诉说自己在做音乐的梦想和接手年老父亲的鱼店生意的现实之间的两难选择。
而在电影里,尽管有着对父子情的刻画,但并未精确的点出理想与现实之间的千钧重量。
七八岁的女孩秒懂心血写就的民谣,25年后每唱必哭。
而最后孤儿院火灾的情节,也有缺乏铺垫刻意煽情之嫌。
解忧爷爷与杰克逊男孩的故事里,观众似乎不太想得通男孩为何离家出走。
原著里,不愿跟欠下巨债的父母跑路的男孩,因为对父母心生责怨,觉得“无法再相信父母,尤其是无法再相信父亲,无法把自己的人生交给他们,因为和父母之间的心灵维系已经断了。
”这种心灵的孤独,在中国一定会被父母认为是装的,然后暴打一顿。
谁都会因为父母不经过自己的同意而处理自己喜欢的物品而闹脾气,但是“离家出走,一去不回”的情节确实移植得生硬。
原著里,直到在小酒店偶然的闲聊中,长大的男孩才知道几十年前父母在他偷偷离开他们之后,就制造了三人集体自杀的假象, 而目的就是掩盖儿子还活在世上的事实,保护好儿子现有的身份,以免遭到债主的追杀。
知道真相后的他醍醐灌顶,后悔和自责涌上心头,是自己自私的逃走才把他们逼上了绝路。
而电影中债主全部也出了车祸坠海了,父母为了保护孩子牺牲这一重要的戏剧冲突,直接被电影的四大王牌编剧给抹掉了。
敢问25年都不过问父母生死的秦昊,最后看到当年的车祸的时候哭啥呢?
违反情感逻辑的剧情,让人觉得如坐针毡。
第三段故事中的股神郝蕾,用了一段近乎意淫的影像,展现了我国90年代经济起飞时机会的一视同仁:连舞女都通过解忧杂货店致富了,你还天天在微信里接啥漂流瓶?
【治愈正变得无效】“治愈”衍生于日语词汇“癒し系”,始于1999年。
这一年日本歌手坂本龙一发表的单曲以“治愈系音乐”为标签获得极大成功,治愈系风靡全日本,并成为该年度的流行词语。
很快地,治愈系便超出音乐范围,进入日本的学、旅游、影视、动漫、艺人等多个领域,并形成了一个相当完整的文化工业体系。
治愈系在日本流行并非没有原因。
普遍认为,日本90年代的经济危机直接导致了财政恶化,社会发展陷入低迷,竞争加剧,工作压力加大。
群体社会的崩溃中,传统家庭的功能也逐步丧失,个体在物化的人际关系中彼此疏离,也很难在家族和集体中获得归属和依赖,导致了自我迷失。
需要指出的是,日本经济衰败的同时,中国正迎来千载难逢的发展机遇,人们通常认为年代以来的二十年,是中国崛起的二十年。
外在的社会大环境为90后提供了优渥的生存环境。
然而与同世代的日本青年需要的“治愈”不同,中国的90后一代需要的治愈是更多的“忧伤”,如果可以逆流的话,最好汇成一条河。
这些在曾风靡90后的作品中都有过浓墨重彩,如郭敬明早期散文集《爱与痛的边缘》《左手倒影,右手年华》,小说《夏至未至》《悲伤逆流成河》;韩寒的小说《三重门》;村上春树的系列叛逆小说.......这也正是《摆渡人》和《解忧杂货店》这类电影对观众的“治愈”变得失效的原因:90世代这里,一切坚固的都烟消云散了,“丧”比“鸡汤”来得补人。
除了国情的对接失效外,《解忧杂货店》的情感输出也显得极为单一。
王俊凯的宣泄基本靠嘶吼,这与他在《演员的诞生》中的表现相差无几。
台词功底方面,相较于灾难性的《长城》,他已进步到了戏剧学院学生的水平,但这仍不足以应对“解忧”之重。
【常改常坏的日本IP】早在《解忧杂货店》官宣翻拍之际,就有不少人担心会不会是又一部《深夜食堂》。
看来大家的担心是多余的,它只是又一部摆渡人罢了。
《深夜食堂》《麻烦家族》《嫌疑人X的献身》……近来,国产电影电视集中涌现出一批由日本 IP 改编、翻拍的作品。
在台词、服装等方面对原作进行高度复刻的同时,多数“翻版”作品的人气、口碑却与原作形成了鲜明反差。
常常怀疑国内翻拍的目的不在翻拍,而是为了反衬原版的好,如同中世纪的欧洲贵妇出门郊游租一个丑姑娘对比一样。
为什么日本 IP 一时间成了国内影视圈哄抢的“香饽饽”?
除了现成的好剧本以外,寄望于搭一把“粉丝效应”的顺风车,是众多影视公司选择翻拍、改编这些作品的共同考量。
不难发现,被相中的 IP 在中国都拥有相当可观的粉丝基础。
比如东野圭吾的小说《解忧杂货店》自从 2014年被引进后,连续 3年蝉联各大图书畅销榜前三甲,而其早年的代表作《嫌疑人X 的献身》更是被奉为日本推理小说的经典,长销至今。
近来被接连翻拍的《深夜食堂》《问题餐厅》《在世界中心呼唤爱》也皆是高口碑的热门日剧,在豆瓣网上的评分均在 9 分上下。
另一方面,在眼下如火如荼的 IP 热潮中,国内知名 IP 的价格水涨船高,这也是不少公司转向海外寻觅的原因。
日本松竹电影公司全球战略开发室高级经理三木学曾经公开表示:“日本小说和电影版权的价格很难一概而论,但几千万日元的价格范围还是合理的。
”相比于此前《琅琊榜 2》和《如懿传》1500 万人民币一集的天价,日本 IP 的性价比显得高了许多。
尽管眼下改编自日本 IP 的影视剧层出不穷,但反响大多不尽如人意。
国产电视剧《深夜食堂》遭遇几乎一边倒的差评。
剧中黄磊饰演的店主穿着日式服装,在小居酒屋中一口一句“料理”地招待中国吃客,让观众直呼如此生搬硬套“太尴尬”。
同样遭遇口碑“滑铁卢”的还有电影《麻烦家族》,虽然有李立群等“老戏骨”撑起演技,无奈在角色设置、对白乃至每一个笑点上,都跟山田洋次的原版几乎分毫不差,让人不禁吐槽“不是翻拍,是翻译”。
一个重大的误区在于,片方买进 IP 时只关注其在中国的影响力,却忽略了原作独特的文化语境。
像《孤独美食家》《深夜食堂》等日剧,都是以日本上班族常常一个人吃饭的社会现象为底色,再衍生出的温情故事。
脱离了这一底色,所谓“温情”也成了无本之木。
试想,中国人的《深夜食堂》为何不撸串儿?
而苏有朋翻拍的《嫌疑人》里张鲁一为何不叫美团外卖,反而天天买便当?
跨文化翻拍IP成功的案例并非没有,经典如黑泽明改编自莎士比亚戏剧的电影《乱》便另有风姿。
但如果我们继续对着这些日本IP进行自助餐式的倒卖,《解忧杂货店》绝不会是最后一部败笔。
记得看书版,深深的被里面的故事所吸引,无法自拔,有悬疑,有温情,结局真相又让我又为之动容,不得不佩服东野圭吾的逻辑性实在是太强大了,原来整个故事都是有关联的。
观影出来,没看过书的朋友说看不懂电影在讲什么,我就笑笑没说话,因为我看过书的也不知道他在说什么,里面的几个故事,串联性不强,故事深度不够,没有把观众真正的带进去,当灯亮起的那一刻,好多观众都异口同声的说这就结束了,我想从这句话就可以看出这不是一个合格的片子吧。
最重要的是这个电影的主角是成龙,王俊凯,董子健,迪丽热巴只是友情客串,
作为东野迷从知道解忧要被翻拍起就很担心剧本要如何改编故事要怎么讲,甚至超过了对演员的关注,毕竟时空交错变换看书时都得全神贯注,要改编成适合在两个小时内呈现的电影可想而知是个很大的挑战。
好在,没让我失望,或者说是惊喜。
剧情流畅逻辑性强,衔接自然无违和感,情节有轻有重有主有次,处理的不错。
非原著党朋友看完电影能理清思路讲的头头是道,对于藕断丝连的解忧原著而言已属难得。
此次中国本土化将"过去"放置到九十年代,这个时间段设计的很巧妙,既是社会面貌与今截然不同,又是亲身经历有代入感。
九十年代被人诬陷的迈克尔杰克逊代替七十年代解散的披头士给予浩博一锤重击;在亲子关系不大紧密的日本,解忧爷爷不愿与儿子同住显得理所应当,而在中国则换成叔侄关系;九十年代大陆人对香港的好奇与盲目崇拜;体制在未轰塌前崇高的地位在中国比之鱼店更具传承意义。
这些细节都让我真切地感受到这部片的诚意。
布景我要着重夸一夸,完完全全还原九十年代的风貌,掉皮的漆绿色柜子,时髦至极的翻盖书包,整整齐齐码成一排的小人书,音像店前聚集听歌的摇滚青年,县城小医院的陈旧和消毒水味,狭窄胡同里追逐跑闹的小孩,还没听故事,只是看到背景,眼泪就一下子掉下来。
仿佛瞬间回到童年时代,妈妈在黄昏里探出窗外向楼下跟同伴玩耍的你喊到吃饭了快点回家。
再说说演员,三个主演,说是主演其实戏份挺少的,总共出场只有二十分钟吧,不过也是意料之中,原著本质是群戏,而三人组也只是起到联络古今的作用并且自身作为一个小故事而存在,如果改编强行加戏可能我反而会反感吧。
因为看过王俊凯在《长城》里只能用青涩来形容的演技,所以我格外留意他,全程看下来可以说进步很大,不跳戏,饰演的小波好可爱,我有点明白为什么他有那么多姐姐粉了,天台爆发戏虽然只有短短十几秒却是全片印象最为深刻的情节,像小老虎突然张牙舞爪地发威(笑),把孤僻执着少年心性又重情重义的小波诠释地不错,弟弟未来可期。
迪丽热巴的彤彤算是改动比较大的一个地方,毕竟连性别都改了,不过三人组在一起意外地契合,细腻与刚烈并存,我挺能接受的。
董子健演技持续在线,暴躁正直刚中带柔的大哥形象很鲜明。
除了主演,群戏里最惊讶陈都灵饰演的舞女,对她的印象一直停留在《左耳》的校园小清新,没想到舞女的撩人娇媚她也可以表现的很到位。
只有一点,浩博得知真相后的大哭应该是一个很催泪的点,不过他啜泣的声音实在有点大,不然我可能会多流两滴眼泪。
总之,解忧的中国本土化改编我挺满意的,丧了半年年末去看看温情正能量向的电影给来年战斗以力量,准备带爸妈朋友去n刷。
29日更新:天呐,这片子虽说够不上五星神作,但评分也不可能低到如此程度吧,刚带爸妈二刷完登上豆瓣我还当我看错了。
据说是俩流量黑粉刷出来的…零点开画猛增3000+一星评论…本以为豆瓣是片净土的…唉,希望大家不要人云亦云,亲眼去影院看看,是好是坏自有定夺。
衷心希望这部佳片不会因为挡了谁的路而被埋没。
还好哇,就正常中国电影的水平,为啥这么多人怒打一星?那你让澳门风云3情何以堪。
我求求导演,我们那么多自己的ip不去翻拍,为什么要翻拍外国的,文化审美都不一样,如果改编不大,违和感尴尬感爆炸,改编大了,除了名字跟人家有什么关系?本来想打两分,加一分给董子健,强烈希望小董不要浪费自己的好演技了。
看了评分才去的,所以抱的期望很低,结果发现也还行。王俊凯和热巴的演技真是令人捉鸡,还好三人有董子健撑着。没看过小说,但没事聊的无聊可以看,专门去看的话真的没必要。
给四星吧,我是原著粉,知道这本书的结构是有点跨时代。电影的时间不够把全书的内容表达完整。看完这本书到现在时间也很长了,很多细节已经记不清但却记得这是本温暖的书。电影也是部温暖的电影。目前为止东野圭吾作品里最喜欢的两部。一部是最温暖的《解忧杂货店》一部是最绝望的《白夜行》。
怎么感觉和我看的书不是一回事,不过好歹也看完了。#20180212
挺可惜的,典型的翻拍IP+流量主演+众星客串拼凑出来的怪胎,我全程都无法入戏。布景假,角色假,毫无生活气息,在这种情况下唯一有演技的董子健倒显得用力过猛了,还是人物有问题,太苍白。看完没觉得暖心只觉得是流水账,还不如乘风破浪打动人。唯独陈都灵的舞女style让我眼前一亮吧
很好看 很温暖 歌好听
也许是还没看过原著,没有对比,倒是觉得看懂了这个故事和讲述手法之后觉得意外的感动。或许在每个人的人生里,很多不知名的人其实是被冥冥中连系着的,这感觉一定很奇妙。杂货店里的陈设很有年代感,很是喜欢,成龙饰演的爷爷走路姿势搭凳子拿高物细节好评。19.5.30晚
劳烦成龙大哥息影吧,别在这些烂片里自砸招牌了。请来流量巨星王俊凯和金鹰视后热巴也是为了冲击票房,奈何票房惨败。选取的故事相较于日式温情都中国化现实。什么“小城”、“汪汪”也是搞笑,原著的一些温情都没了。日版没有浩博的故事,其实看原著时被这个故事有震撼到,可是国版真的只是把故事拍完整了,情感呢内容呢?可怜了董子健,有时候小波念台词的时候,镜头都打在他脸上。把温情感动抽离出来,拍了一部中国90年代纪实,偶尔来点“金句”总结。韩寒这次真让人失望。
本土化做得不错,成龙是个亮点。最主要是故事好。是好好讲故事的电影,有笑有泪,尤其前两个故事特别打我的点。所有从爱和善意出发的事,最终不一定会有一个好的结局,这种遗憾真的让人很触动。看完之后我还用了些时间消化这些不圆满。可以给四星吧,看到仿佛有点温情就跳脚喷鸡汤的真是受不了,给满了
有一些细节看着好尴尬。哎,还是看书好,东野圭吾书里的感觉没Get到。但是在舞台演唱《重生》那段还是有点感动。
根据东野圭吾的奇幻同名小说改编,韩杰所执导的中国版《解忧杂货店》给人带来的只是彻头彻尾的失望,电影在剧情基本忠于原著的框架下,却并没有能做出富含镜头语言的转化,而只是照本宣科的熬出了一锅寡淡无味的鸡汤,凌乱的叙事更是使电影且不谈何般感动,反令“解忧”变成了如坐针毡的忧虑。
电影没有大家吐槽的那么差,电影改编不少,但基本的东西都在,看过小说的看电影感觉非常有意思,我看到的满足了我之前阅读时想象的。个人而言,这票钱不亏。
日版出来了就补一波中国版的,套着小说的框架讲了三个中国故事,还是挺接地气的。17年18年故事就在最近所以感觉有共鸣。但有些地方太生硬,太矫揉造作,让人挺不舒服...而且是头一次,看完一部电影对电影里所有人都喜欢不起来...
这个拍的还不如日版的,能拍成这样也很服了。三星是看在小凯的面子上
其实谁不希望能有一个这样的杂货店呢?可以排忧解难帮你很多,很喜欢这部电影又看了一遍
从小说到电影,最喜欢的都是第二个故事,除了亲情的深重,更在于时隔数十年这一家人分别在不同情形下两次将真相悄悄埋藏时所呈现的爱与善。走出电影院男票有些怅然若失,大概人人都会想要一个自己的解忧杂货店,那不妨等29公映我再带他来店里看看
先看过日版再看国版,除了没有日版那么温情以外,算是中庸之作吧?不至于打到这么低的分数。我也没看过原作,可能因此接受度比较高?
明明是解忧杂货铺,怎么看完反倒更加忧愁,这样的店铺迟早要倒闭啊。即使是日版电影,其实也只呈现了小说的60%,本土化不是最大问题,电影化是这个Ip最大的问题
没看过原著小说,感觉主演们没什么存在感,小董稍稍好一些,三个故事都像是彩虹之家公益广告。不过觉得在小镇上真有家这样的杂货店也不错,有的时候人只是希望得到别人的鼓励吧。