懂了很多道理,却过不好这一生。
这句话有歧义,懂了很多道理,未必能照做,懂了很多道理,也未必能保证道理有用。
是在B站看的这部片,片子一开头老爸的一番说法,如果你一辈子只能跟同一个娃娃玩,你会不会玩腻,看到新的娃娃会不会更喜欢,那你怎么办。
然后就秒懂了,这个老爸玩了妈妈的闺蜜,玩了空姐,玩了服务员,玩了朋友的女朋友,玩了3P。
渣男无疑,但我心里的字幕从弹幕里飞出来,觉得他说得好有道理。
不仅是男人,女人也会烦。
艾米是不打算相信男女关系了,她放浪形骸,天天喝醉,性经验多得可以写教科书。
与其说这是来自父亲的感情伤害,还不如说基因遗传的作用更大。
总而言之,她是一个标准的都市女人,说到底不是不相信爱情,是不敢相信。
她觉得相夫教子很无聊,孩子很无聊,有个老公也很无聊。
是的,像我们一样,还没有经历过生活,已经有了生活观。
如果继续这样下去,其实不知道生活会走向何方。
大龄剩女常常是这样的,设置了诸多限制跟原则,隔开的岂止是别人,还限制了自己。
有的时候作天作地,搂着睡太烦人,工作的时候不想接他电话,约会也不要太频繁。
还有就是绝不妥协,或者偶尔妥协的时候,拉个臭脸,告诉你老娘就是不爽。
男主真是撞到克星了,所谓克星就是你爱她比较多,隐约觉得不对劲,架不住脾气好地一昧忍让。
其实爱她什么呢,就是最怕说不清楚,看第一眼的时候就发了懵。
本片配角阵容也非常强大,靠着他们完成了几乎所有的笑料,蒂尔达女神演神经兮兮的上司,女人到了某个年纪,要么走向家庭生活,要么越变越神经病。
勒布朗詹姆斯,跟男主形同闺蜜,坐在场边问女主你到底爱不爱他,反差萌得一塌糊涂。
结果当然是皆大欢喜,因为这是一部轻松爱情喜剧。
男主并没有你叫我滚,对不起,我滚远了。
而是她想你时,就跳着啦啦队舞去看你,跟你说我爱你。
一切都很梦幻,在NBA的场子里,在众朋友、陌生人的面前,确认爱情,虐死单身狗。
可是在现实里,我们都理性得不得了。
我们不妥协,相信爱情,却不信会发生在自己身上。
不做一点点努力,因为怕失败。
有过亲密感,再失去,我们都知道这个过程何其艰辛。
有个朋友前两天来看我,说你就多睡几个,怕什么,睡到一个对的就成了。
这个过程也许很长,也许很短,但是也别抱太大希望,顺其自然。
道理是蛮简单,然而生活好难。
Judd Apatow和Amy Schumer的访谈,收录在他的书Sick in the Head中。
I was sitting in my car one day, listening to The Howard Stern Show, when Amy Schumer came on. I think I had seen her do a little stand-up on television once or twice before, or maybe just some jokes at a roast, but that’s about it. I didn’t have a clear picture in my mind. But sitting there in my car, listening to her talk to Howard, I was blown away by how funny and intimate and fresh she was. You could sense that she had stories to tell and was a lot more than just a comedian. I instantly thought: I need to make a movie with her.So we did.Amy and I spent the next few years working on Trainwreck, and I found that she was, indeed, so much more than just a comedian. She is someone who is willing to go emotionally deep, as well as work obsessively hard, and there’s a frankness to her work that I find inspiring. The stories tumble out of her. She is able to make important points about our culture and feminism and relationships and what it’s like to be a woman in America right now, and to do it in a way that is consistently insightful and hysterical. Here is someone at the beginning of a very exciting career.JUDD APATOW: I was watching a movie about women in comedy recently—I think it was called Are Women Funny? And I noticed that you weren’t in it. Was that by choice?AMY SCHUMER: I got cut out. Actually, I am in one scene. But I don’t talk.J.A.: Oh, I thought maybe it was a political choice, a way of saying, We shouldn’t even be debating this anymore.A.S.: No, that debate is insane to me. It doesn’t even make me mad. It’s like asking, Do Jewish people smell like orange juice? It’s just such a weird question. It’s not even a question. The thing that gets to me is the question “Isn’t this a great time to be a woman in comedy?” I mean, all the TV I watched growing up featured funny women.J.A.: People said the same thing when Bridesmaids came out. We never thought about that when we were making it. I just thought, Kristen Wiig is funny. It would be fun to make a movie with Kristen Wiig. And then she had this idea to make a movie about bridesmaids. We never thought of it as a female movie. At some point, in the middle of it, it occurred to us: Oh, it’s kind of cool to have so many funny women in one movie. But it wasn’t conscious or anything. At the end of the process, we realized that it meant something to people. But what is shocking to me was that, even after the movie did well, there was almost zero follow-up in the culture.A.S.: In terms of what?J.A.: In terms of funny movies that are dominated by women. The studio system didn’t embrace them. They don’t know how to do it.A.S.: In my experience, there will be a script and you’ll be like, This is funny—I think I’ll audition. And you’ll know other women, who are hilarious, are auditioning, too. And then they give it to, like, some beautiful movie star. They’re great actresses and they’re really pretty, but they’re not funny.J.A.: When we did Undeclared, the note from Fox was: You need more eye candy.A.S.: Do you think that’s true? Do people really need more eye candy?J.A.: I have thought about that a lot. I don’t know. But what if people do want it?A.S.: I’m not above that. I want to look at Jennifer Lawrence eating cereal.J.A.: Are you someone who believes that life is easier if you’re attractive?A.S.: I think that beautiful people are not any happier than people who are not as beautiful. Even with models—there’s always someone who is more beautiful or younger. So no matter what realm you’re operating in, it’s all relative. I didn’t develop my personality, or my sense of humor, because I felt unattractive. I thought I was attractive until I got older. It was probably a defense mechanism for whatever pain was going on around me. But I don’t think that people who feel beautiful feel like “I don’t need to do this other thing.”J.A.: You’re in a weird area. I would describe it as: Everyone thinks you are beautiful, but maybe you don’t agree with their opinion.A.S.: Um.J.A.: I’ll talk about me for a second. I always thought I was right in the middle, looks-wise, and that if I had a good personality it could put me over the top. But it wasn’t like, behind my back, everyone thought I was handsome. I get the sense that you feel like some days you’re looking great, some days you’re not, but the audience sees you in a certain way that maybe you don’t agree with. Does that make sense?A.S.: I think that’s probably true. I think that’s probably dead-on. I feel, like you just said, that some days I am like a real monster, completely unlovable and unfuckable, and then there’s a moment, every now and then, when I’m more like Elaine on Seinfeld: “Is it possible that I’m not as attractive as I had thought?” Or maybe it’s the opposite of that. Anytime I start feeling better about myself, physically, someone will say something that pushes me right back down. I think every woman feels this way.J.A.: I ask about it because it is about who you think you’re speaking to.A.S.: That’s a really good point.J.A.: I was a year younger than everybody in school. I was the youngest kid in class, always. But I only realized later in life that I was much smaller than everybody.A.S.: Physically?J.A.: Yeah. And by the time I caught up a little bit, in sixth or seventh grade, I had been defined. On some level, I guess it made me feel less masculine. And as a result I always feel like a fucking nerd. I have a beautiful wife, I’m successful, but I still feel like the kid who’s picked last in gym class. And that shaped my idea of comedy, being about outsiders. It was a way for me to attack all of these systems that I thought were unfair to me.A.S.: I would say the same for me.J.A.: What was your version of that? What happened to you as a kid that made you think and defined your sense of humor?A.S.: I would say, with the physical stuff, that I was always pretty but not beautiful. And that was something that you were punished for. I was very aware of this stuff early on.J.A.: With girls, it’s weird because it changes dramatically. In high school, girls don’t look anything like they looked in third grade. Whereas with guys, the handsome third-grade dude is still handsome in high school. Girls blossom and change. That was the kind of girl I always tried to date: the girl who, near the end of high school, got pretty but still acted insecure.A.S.: Well, that’s the jackpot. That’s my favorite kind of guy too. The guy that blossoms but still sees himself as the fat kid.J.A.: Al Roker.A.S.: Al Roker is the perfect example.J.A.: He lost the weight, but he’s still nice to you.A.S.: Because he remembers.J.A.: At what age did you become aware of comedians?A.S.: Really young, when we would watch the Muppets. And then I discovered stand-ups. I loved Gilda. I was so drawn to funny chicks. I remember watching Rita Rudner and George Carlin and Richard Pryor. My dad must’ve had it on. And Letterman.J.A.: How old were you?A.S.: Ten or younger. Stand-up trickled in over the years, but it wasn’t until I was in college, early college, where I discovered Margaret Cho and got really into it.J.A.: At what point did you think, Stand-up is something I can do?A.S.: After college. I was 23.J.A.: What did it take for you to think, O.K., I’m going to try this? Because it’s a crazy leap. The need to show up at an open mike—to even write your first joke. I was a lunatic about it. I was trying to write those jokes at 12.A.S.: How old were you when you got up for the first time?J.A.: Seventeen. I had wanted to do it really badly since 14, but I was afraid to admit it to anybody.A.S.: My experience was like this: I was in an abusive improv troupe after college. This guy set it up to get 50 bucks a month from each of us, but it was not really improv—it was a crazy, schizophrenic, delusional situation. I went one night to see one of the girls do stand-up at Gotham, Bring Your Show. It was like at six P.M., and she was bombing. Everyone was bombing. I thought, I want to try this because I’m not digging the improv, but I like it when I say something and I get a laugh.J.A.: That’s interesting. Because it’s not about being inspired by watching someone murder. It’s like: Oh, this is as bad as it gets. And I can do better.A.S.: I still think that all the time. It’s not that I feel like what I’m doing is so amazing, but it’s pretty good compared to what other people are doing. So that same week, I was walking past the club, and it was my birthday, and I was like, I’m from New York, so I can get people in the seats. I had three hours to prepare.J.A.: You wrote it in one day?A.S.: I wrote it in two hours.J.A.: How did you do?A.S.: Pretty good.J.A.: Do you remember any of it?A.S.: I have a tape of it. I remember it. I talked about how skywriting annoys me. Don’t you find that when you talk about your early jokes, even though you know they were bad, you’re still trying to sell them? Like, I still want you to think this is funny shit, but I know it’s not. Anyway, I talked about skywriting, how it’s annoying and it fades and you can never read it. I was like, If somebody proposed to me that way, I’d be like, Fuck you. And so like, this summer, do me a favor, keep it at eye level or whatever. So horrible. But it went O.K., I think. People came up to me and asked how long I’d been doing it, which suggested that maybe I could do this if I wanted.J.A.: What were you doing for a living back then?A.S.: Waiting tables at Michael Jordan’s Steakhouse.J.A.: Trying to get acting work?A.S.: Yeah, auditioning. But one day this woman came into the restaurant and she really liked me. She was like, I’m going to hook you up with my agent. So I went in and I did a one-act play to audition for the agent, and he was like, You’re pretty mediocre, and I have too many girls like you that are better than you.J.A.: That happened to me and I never acted again. Do you think you have a much different experience, as a woman on the road, than guys are having?A.S.: Not in terms of the audience or anything, but in terms of fun? Yeah. Like, I’ve never hooked up with somebody after a show.J.A.: I did.A.S.: You did?J.A.: Once. It lasted eight seconds and I looked in her eyes as she realized what a horrible mistake she had made. And then we had sex again, and this time it lasted six seconds, and she really looked like—if she became a nun after that, it wouldn’t have shocked me.A.S.: Oh my God.J.A.: And I thought, I’m never going to do this again. This is terrible.A.S.: I’ve had one one-night stand in my life.J.A.: And yet people see your act as very sexual.A.S.: Right.J.A.: So is that a character you’re playing?A.S.: Well, it’s a part of me, too. Because the stuff you’re copping to and the saddest, worst moments of your life—that’s the stuff people connect to and appreciate. In reality, I’ve almost always had a boyfriend. Every year, if I have like one or two sexual experiences, they might both be hilarious.J.A.: And then they add up, and people think, She must be doing this all the time. I have maybe six experiences from my whole life. But if I go onstage and tell three of them, it sounds like I have hundreds of them.A.S.: Right. But you can get up there and do that, and you’re not the Sex Guy. But if I do it, I am. So I just embraced it.J.A.: But those experiences are funny. That’s the thing. Your worst sexual experience can be so humiliating and hilarious, both in movies and in stand-up. They’re always the best stories. A guy who has got a lot of terrible sex stories is the best dinner companion of all time.Not too long ago, you gave a speech at Gloria Steinem’s birthday party. Did people have a strong reaction to that?A.S.: Yeah. I got asked to do a monologue the year before for some event—I can’t remember what it was called. It was me and all these tiny actresses, and I just felt like I needed to joke about it because we looked like an evolution chart or something. I felt like a big, blonde monster, standing with a bunch of girls who had never seen semen before. But my speech really came off strong because I was actually talking about some real things, bad things that had happened to me—and the other speeches weren’t as hard. And so Gloria asked me to come talk the following year at her birthday party. So I wrote this speech about losing all my self-esteem in college, and a kind of painful night that I tried my best to make funny.J.A.: What about it do you think connected with people?A.S.: Just the feeling of losing all your confidence and feeling like you’re worthless because of how other people are treating you. And then having to realize that the real issue is actually how you’re treating yourself. I think that’s something most people have experienced, feeling like they don’t deserve love.J.A.: Do you ever go back and read your own speech, to cheer yourself up?A.S.: Yeah, and my friends will quote it to me.J.A.: That must be a big change, to go from doing stand-up, just trying to get laughs, to realizing that people are paying attention to what you’re saying. And that they’re moved and inspired by certain things you say. It’s not just about being funny.A.S.: I’m taking this responsibility seriously. I’m looking at it as an opportunity. What do I want to say? What have I really learned? Where am I, really? I’m not interested in just saying something for shock value anymore. I do feel more of a weight about the message that I’m sending because I know what it’s like to be on the other end of that and I don’t want to be in denial about what success means—and like how many people I’m reaching now. I want to make people feel better.
这部片子的编剧和主演都是Amy Schumer,她出生一个纽约犹太人的家庭,父亲之前是纽约当地家具业大亨,为什么加个“之前”,因为在amy九岁时候就破产了,她经常自豪的跟别人说:九岁以前我可是一个“Updown girl”(片子男主角最爱的歌)。
对了,她还有一个大名鼎鼎的叔叔纽约参议员Chuck Schumer,,美国民主党核心人物,目前党内排名第三,这大概就是她很少说政治笑话的原因吧。
与片中不同的是,她从小就是一个体育迷,和片子的父亲一样是大都会球队的忠实粉丝。
大学毕业后她开始在一些酒吧表演单口相声,后来加入了“哥谭喜剧俱乐部”,开始为“美国喜剧中心频道”写一些段子,跑跑龙套,或者做一两集情景剧的编剧。
差不多在2008年的时候,她去参加了NBC的一个单口相声表演真人秀Last Comic Standing在第五季拿到了第四名,她称这段经历绝对是无以伦比的爽。
然后回到喜剧中心,慢慢受到了重视,2011年她还参加了查理辛的吐槽大会,泰迪熊seth介绍她的时候说道“我不知道怎么介绍这位amy,因为我不知道她是谁”。
之后喜剧中心开始让她上台表演口,Mostly Sex Stuff大获好评,然后她一鼓作气,创造并主演了《Inside Amy Schumer》,每周二晚在喜剧中心播出,出乎意料的好评如潮,大家太爱她的黄段子了。
高曝光让她受到了很多人的关注,其中一个人是喜剧教父judd apatow,Amy在The Howard Stern Show里用单口相声的口味详细介绍了自己父亲痛苦的病床经历,judd看好后觉得这姑娘有意思,立马联系了她,希望她来做自己下一部电影的编剧,题材故事随amy写,要知道,这部《trainwreck》可是阿帕图第一次导演一部不是自己写的剧本,从另外一个侧面可以说是阿帕图的才尽?!
扯远了。
电影里所有的配角,超级明星,体育巨星,喜剧高手都是阿帕图靠自己的影响力号召来的。
Amy只要负责剧本的完善和段子的优化,事实证明她完成的很好,阿帕图也证明了自己不但能拍烂仔电影也能拍如《伴娘》一样的烂妞电影。
1、Kim(Amy's sister):他自己选择衣服穿,他的内心就是这样。
2、Amy:当我问他是怎么向妈妈吗求婚的。
他的回答是“WHO?”.3、Alister:批萨里有谷蛋白,glutenin.4、Boss Diana:最好的哀悼方式就是不要哀悼。
5、Aron:我想帮助他,他却叫我witch.巫师。
6、Aron:那些啦啦队队员的优点就是,她们召聚众人,让大家开心,不像你们杂志社的人,坐在那远远的评判人。
因为如果你不尝试,你就永远不会失败。
Because if you dont try,you cant fail.所以你觉得啦啦队队员对你有威胁。
Amy:Now you got me.7、Amy:我先开始,你找我太屈尊了。
go down for me that much.Aron:什么?
Amy:对,那是一种自私。
因为,你表现得好像是为了我,但只是要表现你自己有多伟大。
你总是在帮助别人。
Aron:难道你不想我对你好吗?
Amy:别反过来说,我不想你屈尊。
太好笑了,当然我想你为我屈尊。
Aron:那就屈尊一点点。
Amy:不要再争这个部分了,好吗?
8、Amy:我不太舒服。
太亲密了。
接受爱吧。
Amy:过载了。
我要退出这个拥抱了。
9、Amy:其实我的形体太差了。
I‘m just sweat up more than I'm proud of.我出的汗多得让我自己难堪。
10、Aron:一般人跳上蹦床都会弹起来,但是不知道为什么你却向下一头栽下去了,狠狠地。
you went down,you went straight down,hard.
值得下班累了坐沙发上看。
哦,再搭上一瓶啤酒,一份炸鸡。
之前看trailer便觉得男女主人公对白刺激辛辣笑感十足。
看完电影之后更是多了温馨甜蜜。
Amy真是算不上传统好莱坞chick flick的标配。
脸上赘肉挺多,化妆太浓假睫毛太明显眼影太黑,身材肥嘟嘟似乎走路还有些外趴。
虽然总是穿着低胸超短裙大高跟且大有“略男人万千”之气场,但还是和性感二字搭不上边。
工作似乎和写作相关,但电影似乎又很少拍到她坐在哪里看书写字。
总之,文化气场也是low low的,也不文艺。
这么多吐槽其实就一个观点,她太普通。
不过这不妨碍她活得很自我,很自在。
忠于自己的感情,内心,好恶。
就这点来说,她还是很有魅力,绝对增加她的可爱值。
现在想起她漏嘴说得那些傻逼事儿还是觉得萌萌的,被黑得很好笑。
什么,never watch sports, have no single friend of black people, hate uptown girl, gonna marry the best-ever-sex guy...blah blah blah. 她大概是不美丽,但是绝对不令人觉得讨厌。
其实我觉得Amy还挺善良挺傻大姐的。
有的时候,害怕intimacy的一个原因也许是害怕对方受到伤害。
她担忧如果有一天自己变老变丑变傻逼的时候,Aaron还要忍受自己的不完美和生活的平凡。
与其这般“伤心”收尾,倒不如不曾开始。
Never once let myself go也就不会心痛到哪里去。
这样的想法很符合逻辑啊。
但换种角度想,也许她内心还是怯弱和自私。
毕竟任何关系是两个人组成的。
单方面的决定感情的走向对一方并不是很公平。
另一方面呢,Aaron早早dive in,早早说出I love you(虽然很搞笑地在她父亲的葬礼上), 早早坦白自己愿意和她解决任何问题的决心。
但是Amy is not ready. 就像Aaron说地那样,She pushed me out. She doesn't want me in. 不过怎么说呢,害怕胆怯都很正常哪怕是遇到一个像Aaron这样的在我看来完美男人般的“对手”。
但是,我觉得任何内心小揪揪肯定是敌不过相爱的。
如果敌过了,那是因为不爱,或者爱不够。
火候没到来着。
电影其实收尾有些仓促,短暂地似有似无地乱七八糟地过度到了Amy突破重重自我限制,上演爱的大走秀。
看到她跳cheerleader舞,我真是有些眼睛湿润。
被她try so hard, push herself so hard, want him so hard cuz love him so hard 那种情绪感动了。
做了很多自我建设是为了越过自己内心的那座桥去和你相遇。
不是每个人都成功走到了桥的另一端的。
这个电影出彩就在于它时不时地搞笑。
不是什么单纯地纯爱片。
最后,Amy还想尝试篮球飞人的动作,直接弹跳床上垂直降落的片段,真是让人笑到喷血。
Aaron不遗余力地黑她,说是你也挺猛的,一点都弹不起来,和一般正常人不同。
女主又回复说,我就是想让你知道我有多么努力。
ohhhhh。。。。
这种傻逼狗血桥段也是赞赞的。
演员还能拍到这么入戏好敬业。
爱情太尼玛神奇。
自己做了千万件别人眼里的傻逼事情还依旧浑然不知彼此乐享其中。
敢情跟抽大麻似的。
本人很喜欢Aaron Conners这个角色。
成熟,简单,干净,柔和,直白。
真是没话说。
非常严肃但是非常可爱。
其实Amy很幸运能遇到这么一个长情简单在一起不厌的人。
Aaron和LeBron那些桥段好不诙谐。
LeBron一副他是我bro你别伤害他,挺起哥们来扛扛的。
为了14美金算来算去患得患失也是黑得醉了。
最后,还组织小组集会拯救陷于悲伤地失意人。
粗犷的外表搭上爱情导师的角色,我表示喜感十足。
总之,这是一个很全面很生活很踏实的片子。
有性爱的spice调节气氛, 也有soulmate的温馨留有余香。
如果喜欢篮球的话,更是会多一份看头。
我对篮球的喜欢只是很浅薄的对于人的喜欢而已,虽然我也很喜欢LeBron但总体还是无感。
我力荐
'You got your doll,you love your doll,but what if I told you,that was the only doll you're allowed to play with the rest of your life.How would you feel?Sad.Cause there's a lot of other dolls on your shelves.And if you play with other dolls,you can't have that doll any more.Even though that doll doesn't really want to play with you at this point.You're both living a lie.There're other dolls you like,and they are making new dolls every year...That's why me and Mom are getting divorced.Monogamy isn't realistic.'‘’你得到了你的玩具娃娃,你喜欢你的娃娃,如果我告诉你,那是你余生允许玩的唯一娃娃。
你会感觉怎么样?
悲伤。
因为你的架子上有很多其他的娃娃。
假如你和其他的娃娃玩,你就不能拥有那个娃娃了。
即使那个娃娃此时此刻并不想和你玩。
你们都做人虚伪。
有其他你喜欢的娃娃,他们每年也在制作新的娃娃......那就是为什么我和妈妈在离婚的原因。
一夫一妻制不现实。
“如果是中国人向子女这么灌输理论,一夫一妻制不现实,别人一定会说他不是东西,教坏小孩吧。
电影中美国的小女孩长大后,虽然经历了一段频换男伴的时光,但是最终她还是想要一夫一妻、稳定下来的,而且也成功了!
别人也没有道德绑架她,用贞妇烈女的古训来压迫她,可能这就是中国和美国国情的不同吧,也有可能是喜剧不能够深刻地反映现实吧!
从来没有看过Shumer的秀,不过小资们对其普遍好评。
这个姑娘的外貌,就和她女老板对她的点评如出一辙。
不丑,不艳,不美,不骚。
于是,对于这个妹子能放倒如此多的男人,除了伶俐的口舌,还得要“伶俐的口舌”了。
身材还是不错的,不过我还是不禁对此女几十年如一日的漏逼短裙侧目。
这个片子吧,想走小清新来着,却被MBA给活生生毁了一逼。
明显的整个故事像是几个写着不同风格内容的写手生拼硬凑起来的。
如果去掉打篮球的货和家庭故事,此电影就是Shumer版的欲望都市。
如果去掉谈恋爱和篮球,这就是一部关于一个被大麻和酒精困扰一生的放浪女子的故事片。
如果去掉篮球和滥用,这就是一部关于从无名小店biu的直升Vouge的立志电影。
如果去掉篮球,剩下的我都能接受。。。
所有关于纽约的电影,如果与情欲挂钩,基本是以女性视角切入一个浪漫的故事的。
不过,如果去掉浪漫,我只看到对女性社会地位的不平等。
我不是女权主义,可是为什么美女,玉女,修女,浪女,谈得总是律师,医师,什么师。
好莱坞男人狭隘的眼光。
仿佛上城的那些几十楼高的公寓,只要打个炮且打对炮,你就能拥有一个美丽结局。
结局是,你们到城外买别野,那种渗透着英国殖民时期浓浓的银子为的建筑。
一丝不苟的花园,美丽的白人小孩儿,朝九晚五的丈夫,家里做着家务考虑买几千刀一条的浴巾的老婆。
噢糕,如果生活如此简单就好了。
突然让我想到了Gone Girl。
那个故事被写的如此惨烈,恐怕与女主角变态和男猪角渣关系没有太大。
那是因为,少有的一次在荷里活的电影史上,女性被赋予了智慧,手段和财富;而对立的男性,只是一个大街上满地跑的蛤蟆。
不是说Shumer只是一个大波浪女,这个片子我嗅到了她的诚意,却没有看到好的作品。
Shumer自己本来就是一个纽约客,生于纽约,曾经家庭富裕,是英式别墅门口的那个白人小孩儿。
可惜后来家门落魄,她也品尝了做轮渡,挤地铁,做平凡人而已。
想要做一个witty的人不难,只不过搞fuck和大姨妈的笑,还只能属下流。
最后的再次吐槽NBA。
你们这个德行简直就像惠特你休斯顿过气后去中国巡回演出的状态。
我已经没什么可以呕吐了。。。
起初是衝著Tilda swinton來看的,看看著實有喜感,尤其一開場爸爸對女兒的自白,以洋娃娃為比喻笑破肚皮........LeBron James演自己自然得很,這點很有驚喜,tilda做的衰神上司當然亮眼,最後結局算是有驚喜,可惜男女主皆外型及演技一般,浪費了整體感觀,浪漫輕喜劇就是要看俊男美女這個是基本吧?!
我想到这个标题的时候,正看着电脑屏幕上的胖妞在空中笔直地坠落。
我终于没有憋住,噗嗤一下笑了。
然后我就默默地打开了文档,敲下了这7个字,然后一直发呆到现在。
回顾电影,整部电影从头到尾都是限制级的笑料,男主角是大暖男,女主角是大胖妞。
詹姆斯的表现很惊喜。
我以为只是喜剧片,但着实把我惊到了。
电影里的姑娘滥交、粗鲁、说脏话、酗酒、抽大麻、不相信婚姻和家庭,正如那个另类女王Tilda Swinton在电影中说的一样:“我喜欢你,Amy。
你聪明但又不太有头脑,你可爱但又不够性感。
总结一句话:你挺low的。
” 就是这样一个姑娘,还不相信家庭,成天过着放浪形骸的生活,她并不是风流,她只是害怕失去,只是害怕属于一个人。
于是,这样一个女孩子,真的有救吗。
她的生活像是一片残骸。
但换句话说,生活本就是残骸,而我们奋斗一生的意义,便在于将所有残骸一块一块按照规则拼好。
我是中段后进入角色的,前段我GET不到太多的笑点,而整体情节又乏善可陈,以至于我有些昏昏欲睡,已经打算把这部电影关掉了。
突然我看见姑娘脸上的笑容,这笑容与众不同。
我被吸引住了。
我终于知道,所谓爱上的表情是怎么样的。
你回收期所有的放荡和混乱,只因为有那么一瞬间,你看见一张温暖的脸。
我知道这故事和绝大多数的故事不同,一个女孩,自己选择了失去所有东西。
仿佛是一夜之间命运撕碎了所有伪装,将最丑恶的嘴脸呈现在她的面前。
这样的故事也不停地发生在我的身边。
经常有朋友对我说:“我把生活搞砸了。
”最近跟我说这话的朋友是诺仔。
诺仔和电影里的女主角的遭遇竟然如出一辙。
诺仔是微胖界的一个奇葩,作为一个男生都要对她的饭量仰视。
她找我谈的那天,我就看着她在我对面暴饮暴食。
我有点看不下去了,就跟她说:“你再这样吃下去,就要把肚子撑爆了。
”她看着我说:“这大概是我在这座城市最后一次暴饮暴食了。
”我:“那你是要换个地方暴饮暴食?
”诺仔:“要是能把你变成番茄酱,我一定把你蘸着吃了。
我的爸爸病了,我得回去照顾他。
”我:“你不是刚刚要当上主编吗?
”诺仔:“已经被辞退了。
”我:“那你男朋友呢,你不是为了他才来这里的吗?
”诺仔:“劈腿了。
”我:“你走吧。
”这时候,看着对面暴饮暴食的姑娘,我的心里有种说不出的感觉。
似乎已经没有任何理由坚持下去了,似乎所有继续下去的勇气都已经消失殆尽了。
那时如果我看过这部电影,一定会对这个姑娘说:“你看看人家,生活就是残骸,它是不完整的,这是天生的,关键是,你怎么把他拼好。
”可是现在看着诺仔和一个相亲认识的小伙子结婚,觉得这也是个不错的选择。
每个人的生活并不相同,但都是在一块一块的碎片中寻找自己的幸福。
生活总是越变越糟的,可问题是怎么在最糟的生活里找到最好的自己,这才是最好的结果。
电影里,女主角找到幸福的同时,却仍然在不停怀疑自己是否幸福,在怀疑的过程中失去,在失去的过程中得到,这就是所谓生活。
我其实对那个老父亲的理论觉得很有意思,这世界上有那么娃娃,为什么要只玩一个呢?
生活是残骸的另一重意义就在于,所有的碎片,都是只属于你的。
就像是娃娃一样,你可以玩过很多个娃娃,但只有一个娃娃会属于你。
而人的一生,到底有多少时间在费劲了心思却寻找这些流落在四周的碎片,去寻找只属于自己的属于。
这也许就是电影要告诉我们的事情。
生活本就是残骸,而我们能做的就是找到属于我们的碎片完整的生活。
以往我们看到过很多以男人为主角的爱情喜剧,这个男主年轻帅气,风流倜傥,但由于被伤过心所以不愿找一个专一的女朋友,反而是一个到处采花的slut,直到他遇到了心心相印的人,坠入爱河,两个人陷入热恋。
我们知道在这第二幕的尾声他们会短暂分手,而结局是两个人和好。
这种电影让无数清纯的女生梦想会碰到那个需要自己来改变的帅气的坏男孩,使得众多屌丝觉得自己经常被发好人卡是被这种电影坑了。
爱情喜剧确实很误导人,女生们不要再把它当圣经了,而单身的男生们,自己开发一下,别赖电影。
此话题到此为止。
这部电影一反故态,相当于男女调转了一下角色。
主角Amy从童年起就对被爱没有信心,于是从来就不想真正找男朋友,自己年轻嘛,就跟看得上眼的人享享短乐,却没有一个自己真正喜欢的男友。
直到她遇到了Bill Hader饰演的医生,兼LeBron James的好朋友。
整个流程到最后还是老流程,但它作为喜剧是真的好笑,而且人物们写得都挺丰富,深度也有,我很推荐。
我认识Amy Schumer是大学里看Charlie Sheen的roast开始的。
如果不知道这是什么的话,去谷大那里搜。
当时觉得这个新人好敢扯,连死人都敢讽,不过还是没有喜欢上她的风格。
近来Amy Schumer在Comedy Central 台有了自己的节目,叫 Inside Amy Schumer. 这是一个小品节目,类似于Key and Peele,但不同的是主题。
Amy 从女性的角度出发,谈论娱乐圈、时尚圈,以及日常生活里的话题,但最让人瞩目的是关于自己并不苗条的身材的调侃,关于丑男对自己身材鄙视现象的调侃,以及对于社会上男女平等问题的调侃。
如果你想看她的小品是什么样的,请去我的视频:http://www.bilibili.com/video/av2261734/ (11’08”开始) 以及 http://www.bilibili.com/video/av2313444/ (21'46"开始) 还有整个一集 http://www.acfun.tv/v/ac2335805 所以我对她的喜爱猛增,但对她写整个电影剧本,并担当女1号的能力还是担心。
并不是因为我觉得她作为一个喜剧家能力低,是因为做一部好电影实在是太难了。
这部电影让我更加佩服她了。
Amy既能写,又能演,而经常过于拖沓的导演Judd Apatow也对自己有所控制。
我非常享受电影的第1幕和第2幕,一个笑点接一个笑点。
我一般只是静静微笑的,但是这部电影让我咯咯咯的笑了好多,真不简单。
首先,请放心,电影没有slut shaming婚前性行为,没有表现Amy之前到处睡的行为是可鄙的低下的,或者唯有找到一个男人才是真正的出路。
我想让一部分直男读者们明白,到底怎样的性行为才是好的,健康的,这些都是有机的,每个成年人的人生经历都会不同,每个人都有自己的道路要走,每个人都想要得到快乐和充实的满足,“好”和“坏”的性行为,应该从对这个人来讲是否有益来判断,而不是社会上其他人看着顺不顺眼、是否能接受。
只要对自己负责,采取保护措施,这跟外人没关系。
电影在这一点上确实非常的个人,它没有讲道理,而只是在讲Amy自己的故事。
她害怕被伤害,被抛弃,于是从一开始就主动离开,并且对自己妹妹结婚生子的生活看不顺眼,其实她有很多自己不敢面对,甚至不知道存在的心理问题要克服。
而喜欢上Bill Hader使她不得不面对自己的恐惧,真正的接受自己的价值,敢于迈入使自己缺乏安全感的区域。
这就是她的人物发展。
我记得我大学话剧试演完,偶然看到了导演那里一张纸上写着“没有主角相”,我不知道那写得是不是我,但还是反复得想着这件事,虽然潜意识里肯定早就知道自己没有主角脸了,但因为自认整个麦田剧社里就没人比我口语好,所以我还是有点失望。
于是,当Amy在小品里讽刺到我们会评论XXX可操不可操时,我是很有体会的。
Amy那张脸肉乎乎的,腿上腰上也很是肉乎乎的,就连电影里Cena饰演的男朋友都讲,她从背后看起来像是个爷们儿。
传统的好莱坞爱情片,绝对不会让她当女主的。
有的人会讲,我花钱看电影,当然还要看养眼的人了,干嘛要看丑八怪?
我来回答你,因为那些CW级别的养眼美女都不是“真”人,你再撸也好她也不会是你的。
LA的这帮演员,如果哪天被告知不用再保持面容和身材依旧可以当一线主角,绝对会开始像正常人一样生活的,而他们的身材和面容也会变得不“完美”。
你要想真的与电影有共鸣,要看更多的真人才对呢。
好在虽然好莱坞依旧在不断给社会升高新的“性感”标杆,人家Amy Schumer就是有才,自己写自己演,让人欣慰。
演妹妹的Brie Larson,我两年前就相信她肯定会得奥斯卡的。
我好爱她的表演,好喜欢她的人物。
Bill Hader离开SNL之后,我已经写过两个他当男主的电影的影评了。
之前在Skeleton Twins里面,他演得特别黑暗,证明了自己演戏剧的能力。
这次回归喜剧,但仍是电影中最稳重的角色之一,两边拿捏的都很好。
而他的亮点之一,就是LeBron James是他好朋友,不是一般的好朋友,是铁哥儿们,最好最好的、无话不谈的朋友。
LeBron在球场上的成熟也反映到了他的演技里,他演得很撑场面,很多好笑的戏。
Colin Quinn饰演两个女孩儿的爸爸,是个racist,sexist,患有MS的可爱的混球。
他有点本色出演的味道,演得挺感人。
我感觉这种知道自己的观点会冒犯人的萌叔叔还是蛮可爱的,但像我爸那样不知道自己说的话很纳粹的人物就不能接受了。
Yeah I got daddy issues if you haven't noticed yet.我从几个月前看预告,到看完整部电影,都没看出来电影里有个出境蛮多的人物是Tilda Swinton演的。
她头发、眼线、眉毛、肤色全都换了,演的是一个很坏的人,台词荒唐的还是可笑至极。
我爱她。
这个角色的存在是对好莱坞娱乐时尚杂志的讽刺。
这类杂志总是给人们搭建新的“标准”,但唯一的成就是让人们对自己的形象感到自卑,没有丝毫健康的益处。
Amy在今年早些时候拿一个奖时发表演说,说大部分杂志请女笑星拍封面,都是“让她们捧着JB,当盛精液的垃圾桶”,这是她的喜剧风格,但这夸张的话反应的问题绝对是存在的现实的。
以上就是演员和人物。
导演Judd Apatow人缘一向很好,这次请来了Matthew Broderick 和 Marv Albert等人来客串,于是拍出了一段非常鸡肋不好笑的戏,但不好意思删,放在电影里格格不入奇奇怪怪。
有些老毛病还是改不了啊。
不过总体上,这部片子算是Apatow的作品里上乘的了,很大的功劳在剧本和演员上。
就算认识-相爱-吵架-和好的流程老套,影片里的人物还是很有吸引力的,而笑料很充实,你看了再多这类电影,也不会觉得反感的。
所以不要被主题排斥,去看吧,你会享受的。
BJ单身日记的纽约版,亮点大概是那些神一样的体育明星和解说客串……终于知道Daniel Radcliffe遛群狗的照片是哪儿来的了,以及仔细看1:41:42时NPH神奇地出现在了虚化的背景中……Bill Hader太暖了太暖了太暖了><
who knows amy schumer can dance like that
甜~~~
看完也不知道说了点嘛...
贾德·阿帕图现在才华殆尽到只能仰仗段子手女主演来主导的地步了,况且花心女遇真爱后立马归顺的桥段实在是太俗套了,开始还摆出一副要对抗一夫一妻制的态度,结果价值观还是回归到以男性为主导,女编剧编出这样的故事不免让人失望。P.S:Stefon竟然开始演高富帅了。
快销喜剧,段子电影,有意思的是所下载的视频版本进度条也被切割成无数小段儿,很适合这部电影的观看。故事太平庸太散,大多数为了搞笑而搞笑,这种类型有点像国内的大鹏喜剧,爱的人真爱,不爱的人当垃圾。
大龄剩女后现代打炮修真记
看到开头,女主真丑,没动力看下去了
为了snl的卡司硬撑了20分钟 女主丑到实在无法入戏
爱情小品,女主这个性不敢恭维,前期太渣
真实经历?真的差点睡了个16岁的gay吗……(。整个影院都笑疯了,一团和气
后半部分简直如坐针毡,没明白男主怎么驯服渣女的
不太能理解现在的chickflick女主颜值已经可以低成这样了,想想90年代的megryan, 大嘴罗伯茨,难道真的是为了说明睡多少人和脸其实没关系吗
故事的设定不错,演员的演出也挺投入,可惜虎头蛇尾的太严重。
此片最大亮点就是詹姆斯
过半了才意识到谁是蒂尔达斯文顿
前半部分還可以,後面......
不为别的,单凭模仿曼哈顿那一段,老娘我就可以给4分;然后戏院吵架那段笑吐了哈哈哈哈
多年没看过rom-com get不到这片子的点,主线零分,段子笑点都在客串身上,但是他爹的Bill Hader出演了一个王子我靠我可以看他再演一百部小鸡片没问题。看完删减片段drunk/horse scene世界上不可能有这么可爱的中年白男再次我靠。
剧情很正统,在女主遇到男主后,就没了新意。开头虽有些密集的笑点,但没过半就成了温情片。